немецко » английский

Переводы „Großkunden“ в словаре немецко » английский (Перейти к англо » немецкий)

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

Tarif für Großkunden

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

Trotz des deutlich über Marktniveau liegenden Umsatzwachstums wurde dadurch das ambitionierte, ursprüngliche Wachstumsziel nicht erreicht.

In den Ergebniskennzahlen des Segments spiegeln sich zum einen die Einflüsse der gesamtwirtschaftlichen Abschwächung, insbesondere in Frankreich und Spanien, sowie zum anderen die Insolvenz eines Großkunden in Deutschland wider, die – neben Umsatzausfällen – auch Wertberichtigungen für ausstehende Forderungen mit sich brachten.

www.sedoholding.com

Despite sales revenue growth significantly ahead of the market level, we failed to achieve our original ambitious growth target as a consequence.

This segment's earnings figures reflect, firstly, the effects of the macroeconomic slowdown, especially in France and Spain, and, secondly, the insolvency of a major customer in Germany, which – along with the loss of sales revenues – also entailed valuation adjustments for outstanding receivables.

www.sedoholding.com

Gleichwohl verlief die Umsetzung dieser beiden Wachstumstreiber langsamer als ursprünglich erwartet und geplant.

In den Ergebniskennzahlen des Segments spiegeln sich zum einen die Einflüsse der gesamtwirtschaftlichen Abschwächung, insbesondere in Frankreich und Großbritannien, sowie zum anderen die Insolvenz eines Großkunden in Deutschland wider, die – neben Umsatzausfällen – auch Wertberichtigungen für ausstehende Forderungen mit sich brachte.

www.sedoholding.com

Nevertheless the realization of both of these growth-drivers is proceeding more slowly than originally expected and planned.

This segment's earnings figures reflect, firstly, the effects of the macroeconomic slowdown, especially in France and the United Kingdom, and, secondly, the insolvency of a major customer in Germany, which – along with the loss of sales revenues – also entailed valuation adjustments for outstanding receivables.

www.sedoholding.com

Von den Vorteilen einer mobilen Nebenstellenanlage im speziellen profitieren bereits mehr als 250.000 Kunden.

NETWORK startete bereits vor vier Jahren als erste mobile VPN (Virtual Private Network)-Lösung für Großkunden in Österreich.

Seit Oktober 2001 ist dieses Produkt auch als maßgeschneiderte Kommunikationslösung für Klein- und Mittelbetriebe verfügbar:

www.a1.net

Over 250,000 customers already profit from the advantages offered by mobile call transfer services in particular.

NETWORK was launched four years ago as Austria’s first mobile VPN (Virtual Private Network) solution for major customers.

Since October 2001, this service has also been available as a custom tailored communications solution for small to mid-size businesses:

www.a1.net

Das EPOS-System bietet eine umfassende bildgestützte Artikelsuche, deren Funktionalität im Verlauf der Weiterentwicklungen so ergänzt wurde, dass die gefundenen Artikel heute auch in den Warenkorb des Webshops übernommen werden können.

Innerhalb der vergangenen Jahre war CONXPERT (im Folgenden auch CX) maßgeblich daran beteiligt, für Cargobull Parts & Services eine ausgeklügelte EDI-Lösung umzusetzen, bestehend aus einem Serviceportal mit verschiedensten Systemerweiterungen sowie EDI-Anbindungen an Großkunden und Tochterfirmen.

www.conxpert.de

The EPOS system offers a comprehensive illustrated product search, whose functions have been expanded as part of further development so that located items can now also be placed in the webshop shopping basket.

Over the past few years, CONXPERT (CX) has played a decisive role in implementing sophisticated EDI solutions for Cargobull Parts & Services, comprising a service portal with a wide range of system extensions and EDI interfaces to major customers and subsidiaries.

www.conxpert.de

Ab sofort startet A1 mit den neuen Euro-Tarifen für alle NETWORK Kunden :

Sowohl COMPANY NETWORK Kunden, das sind alle Firmen ab drei Handys, als auch CORPORATE NETWORK Kunden, Großkunden ab 25 Handys, telefonieren österreichweit um 7 Cent (das bedeutet eine Vergünstigung von 4% zum bisherigen Tarif) zu 2,8 Mio. Kunden innerhalb des A1 Netzes.

Firmenkunden profitieren dabei besonders von der breiten Kundenbasis von A1 bei Business Kunden:

www.a1.net

Beginning immediately, A1 offers all NETWORK customers the new Euro-rates.

Both COMPANY NETWORK customers (businesses using three mobile phones and up ) as well as CORPORATE NETWORK customers (major customers beginning at 25 phones) can make calls to 2.8 million customers within the A1 network throughout Austria for only 7 cents, a reduction of 4% from the previous rate.

The new rates let client companies profit from A1′s broad base of business customers – with a market share of 69% in the business sector, the majority of business related calls in Austria are made within the A1 network.

www.a1.net

Das EPOS-System bietet eine umfassende bildgestützte Artikelsuche, deren Funktionalität im Verlauf der Weiterentwicklungen so ergänzt wurde, dass die gefundenen Artikel heute auch in den Warenkorb des Webshops übernommen werden können.

Innerhalb der vergangenen Jahre war CONXPERT (im Folgenden auch CX) maßgeblich daran beteiligt, für Cargobull Parts & Services eine ausgeklügelte EDI-Lösung umzusetzen, bestehend aus einem Serviceportal mit verschiedensten Systemerweiterungen sowie EDI-Anbindungen an Großkunden und Tochterfirmen.

www.conxpert.de

The EPOS system offers a comprehensive illustrated product search, whose functions have been expanded as part of further development so that located items can now also be placed in the webshop shopping basket.

Over the past few years, CONXPERT (CX) has played a decisive role in implementing sophisticated EDI solutions for Cargobull Parts & Services, comprising a service portal with a wide range of system extensions and EDI interfaces to major customers and subsidiaries.

www.conxpert.de

Ein besonderer Fokus von Schäfer und Echt liegt dabei auf dem Ausbau von Angeboten wie Service Design und Business Model Innovation.

Durch das Münchener Büro intensiviert SinnerSchrader auch die Betreuung seines Großkunden Allianz.

Mittelfristig soll das Team auf über 30 Mitarbeiter wachsen.

www.sinnerschrader.com

Schäfer and Echt will focus particularly on expanding service offerings such as design and business model innovation.

By opening an office in Munich, SinnerSchrader is also intensifying its support of its major customer Allianz.

The team is expected to grow to over 30 employees in the medium term.

www.sinnerschrader.com

1965 stieg die zweite Generation in das Familiengeschäft ein.

Zu den ersten Großkunden gehörten bis heute namhafte Unternehmen wie 3M oder Bayer.

Bis Ende der 1980er Jahre wuchs die Zahl der Mitarbeiter auf 50 an.

www.rfid-im-blick.de

In 1965 the second generation entered the family business.

Major customers include well-known companies such as 3M or Bayer still today.

By the end of the 1980s the number of employees had grown to 50.

www.rfid-im-blick.de

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文