Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

отложительный
stop
немецкий
немецкий
английский
английский
Hal·te·punkt <-(e)s, -e> СУЩ. м.
Haltepunkt
английский
английский
немецкий
немецкий
Haltepunkt м. <-(e)s, -e>
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Wie oben erwähnt entsteht der Haltepunkt aus den Eigenschaften der Waffe, des Schützen und den Umgebungsbedingungen.
de.wikipedia.org
Die drei Haltepunkte besaßen hölzerne Wartehäuschen mit einem auf hölzernen Säulen gelagerten Vordach, Åkilde und Nakkebølle hatten zudem ein Kreuzungsgleis.
de.wikipedia.org
Dazu wurde der Haltepunkt aufgegeben und 1972 weiter westlich nahe Großdehsa neu eingerichtet.
de.wikipedia.org
Der Schienenweg durchquert das Gemeindegebiet, aber die Gemeinde hat keinen Haltepunkt.
de.wikipedia.org
1967 wurde der Bahnhof in einen unbesetzten Haltepunkt umgewandelt und 1969 zusammen mit der Strecke geschlossen.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Hier setzt die DB auf präventive Maßnahmen zur Unfallprävention, informiert über die Gefahren an den bundesweit rund 5.600 Bahnhöfe und Haltepunkte und stellt Unterrichtsmaterial sowie Aufklärungsvideos zur Verfügung.
[...]
www.deutschebahn.com
[...]
DB has implemented preventive measures to prevent accidents, provides information about hazards at some 5,600 stops and stations throughout Germany, and makes instructional materials and educational videos available.
[...]
[...]
Das Hotel Felschbachhof in Ulmet garniert die Draisinentouren mit allerlei Leckereien: einem reichlich gefüllten Picknickkorb, kulinarischen Haltepunkten an der Strecke und einer Fackelwanderung mit einem Gourmetmenu.
[...]
www.pfalz-bewegt.de
[...]
The Hotel Felschbachhof in Ulmet garnishes the handcar tour with all sorts of delicious things: a well-stocked picnic basket, culinary stops along the way and a torch hike with a gourmet menu.
[...]
[...]
So konnten die unterschiedlichen Einstiegshöhen in den Haltepunkten ( vom Gleis bis 550mm über Schienenoberkante ) mittels zwei übereinanderliegenden Schiebetritten ausgeglichen werden.
www.stadlerrail.com
[...]
One modification is that the different embarkation heights at the stops ( from pavement level to 550 millimetres over the top of the rail ) are handled by means of two sliding steps situated one above the other.
[...]
Auf der Vorderseite kommt der Zug links aus dem Dschungel, passiert den Haltepunkt und verschwindet rechts wieder in einem Tunnel.
[...]
www.westfalenhallen.de
[...]
On the front side, the train comes left out of the jungle, passes the stop and disappears to the right back into a tunnel.
[...]
[...]
Der Hauptbahnhof Wiesbaden ist Haltepunkt wichtiger Euro- und Intercity-Verbindungen.
[...]
tagungen.tekom.de
[...]
The main station in Wiesbaden is an important main stop and has intercity services.
[...]