Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

невмешательство
housekeeper
Haus·da·me <-, -n> СУЩ. ж.
Hausdame
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Doch tatsächlich stellt sich heraus, dass die Hausdame eines natürlichen Todes gestorben ist und das Arsen auf ebenso natürliche Weise mittels Nahrungsaufnahme in ihren Körper gelangt war.
de.wikipedia.org
Seine Mutter verdiente als Hausdame und Vorleserin bei einer österreichischen Gräfin ihr Geld.
de.wikipedia.org
Sie verkörperte Hausdamen, Wirtschafterinnen, Zimmervermieterinnen und dergleichen.
de.wikipedia.org
Sie war in der Rolle eine Hausdame besetzt.
de.wikipedia.org
Ein Adjunkt (Referendar) und eine Hausdame kümmerten sich um das Wohl der Alumnen und sorgten auch für einen geregelten Tagesablauf der Knaben.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Sollte ein Gast wünschen, vorzeitig aus dem Gastprofessorenhaus auszuziehen, bitten wir um eine möglichst frühzeitige Mitteilung an die Hausdame.
[...]
www.international.uni-mainz.de
[...]
We would request that guests who wish to prematurely vacate their apartment contact the housekeeper as soon as possible.
[...]
[...]
Die protel Housekeeping App verbindet Hausdamen und das Front Office-Team und beschleunigt den Informationsaustausch über alle Fragen rings um den Zimmerstatus.
[...]
www.protel.net
[...]
The protel Air Housekeeping app links housekeepers and front desk managers, allowing them to share live information on housekeeping and maintenance issues.
[...]
[...]
Ob Hausdame, Techniker, General Manager oder Rezeptionsmitarbeiter – mit OPERA2Go haben alle Mitarbeiter jederzeit alle wichtigen Informationen auf ihrem Tablet-PC oder Smartphone parat und garantieren so einen perfekten Gästeservice.
[...]
www.micros-fidelio.at
[...]
OPERA2Go keeps all employees - housekeeper, technician, general manager or front desk manager – up to date with all important information on their tablet PC or smartphone thus ensuring perfect guest service.
[...]
[...]
Anträge auf Verlängerung oder Verkürzung der Mietzeit sind an die Hausdame zu richten.
[...]
www.international.uni-mainz.de
[...]
Applications for an extension or shortening of the rental period must be submitted to the housekeeper.
[...]
[...]
Fragen Sie bitte einfach bei der Hausdame oder unserer Rezeption nach der Kissenbar.
www.bergkristall.de
[...]
Simply ask the housekeeper or enquire at reception about our "pillow bar".