Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

осмеля се
condescension
немецкий
немецкий
английский
английский
He·rab·las·sung <-> СУЩ. ж. kein мн.
Herablassung
condescension no мн.
jdm mit Herablassung/Spott begegnen
английский
английский
немецкий
немецкий
Herablassung ж. <->
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Um den immer stärker anwachsenden Büchermengen in den Bibliotheken begegnen zu können, entwickelte sich die Idee, die Bücherräume der Bibliotheken von den Benutzungsräumen zu trennen.
de.wikipedia.org
Sie begegnen einem Stollentroll, der vorgibt, ihnen helfen zu wollen, sie aber vorsätzlich in die falsche Richtung schickt.
de.wikipedia.org
Er begegnet dort einem armen, alten Mann, dem ehemaligen Herrscher der Stadt, welcher Maruf rät sich ins Tal der farbigen Berge zu begeben.
de.wikipedia.org
Inmitten der Grausamkeit begegnen dem Jungen auch Treue, Freundschaft und Güte.
de.wikipedia.org
Um die Kulturen, denen er begegnete, besser zu verstehen, versuchte Kiesewetter einige der einheimischen Sprachen zu lernen und bediente sich Dolmetschern.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Die Fotografien sind mit das Beste an Fotos, die es jemals mit Juggalos, Juggaletten, Weirdos und Schaustellern geschossen wurden, und Cronins sensibles Auge vermeidet die Falle an Verhöhnung und Herablassung, die so häufig ähnliche Arbeit durchsetzt.
noisey.vice.com
[...]
The photographs are far and away the best photos of Juggalos, Juggalettes, Floobs, and Carnies ever taken, and Cronin s sensitive eye avoids the easy pitfalls of derision and condescension that plagues similar work.
[...]
Nicht der männliche Blick, nicht die politisch korrekte Herablassung des Mannes? gerecht? auf die Frauen zu sehen, ist sein Antrieb, sondern Frauen über Frauen und Männer unkommentiert zu Wort kommen zu lassen.
[...]
derknoefel.de
[...]
Knoefel is driven not by the male view, not the politically correct condescension of Man to look? fairly? upon women, but by the aim of giving women the opportunity to speak, without comment from the artist.
[...]