Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

открепление
ascension into heaven
немецкий
немецкий
английский
английский
Him·mel·fahrt СУЩ. ж.
Himmelfahrt
Christi Himmelfahrt
Mariä Himmelfahrt
английский
английский
немецкий
немецкий
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Seit 2018 ist sie Projektleiterin von boys & books, das 2012 von Christine Garbe und Frank Maria Reifenberg an der Universität zu Köln gegründet wurde.
de.wikipedia.org
Seine Tochter Maria Anna (auch: Marianne) gründete 1968 mit ihren Kollegen Klaus P. Rogner und Axel Matthes den Verlag Rogner & Bernhard.
de.wikipedia.org
Im März 2013 wurde auf dem Label Unreleased Digital die jährliche Compilation Croatia – The Opening 2013 veröffentlicht, bei welcher Tamara Maria Kler als A & R mitwirkte.
de.wikipedia.org
Im selben Jahr trat er auch mit Josef Hader, Lisa Eckhart, Clemens Maria Schreiner und Berni Wagner im Wiener Stadtsaal unter dem Titel Hader & Friends auf.
de.wikipedia.org
Dennstein & Schwarz – Rufmord (Arbeitstitel: Rufschädigung) ist ein österreichischer Fernsehfilm der Filmreihe Dennstein & Schwarz aus dem Jahr 2020 von Michael Rowitz mit Martina Ebm und Maria Happel in den Hauptrollen.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Tatsächlich findet das Paschageheimnis – Leiden, Tod und Auferstehung Christi sowie seine Himmelfahrt – seine Erfüllung in der mächtigen Ausgießung des Heiligen Geistes über die Apostel, die gemeinsam mit Maria, der Mutter des Herrn, und den anderen Jüngern versammelt sind.
[...]
www.vatican.va
[...]
In fact, the paschal mystery — the passion, death and resurrection of Christ and his ascension into Heaven — finds its fulfilment in the powerful outpouring of the Holy Spirit on the Apostles gathered together with Mary, Mother of the Lord, and the other disciples.
[...]
[...]
Der Geist ist nämlich die Gabe, um die Jesus den Vater für seine Freunde gebeten hat und weiterhin bittet; die erste und vorzügliche Gabe, die er mit seiner Auferstehung und Himmelfahrt für uns erlangt hat.
[...]
www.vatican.va
[...]
The Spirit is indeed the gift that Jesus asked and continues to ask of his Father for his friends; the first and principal gift that he obtained for us through his Resurrection and Ascension into heaven.
[...]
[...]
Diese Worte beziehen sich auf das vorhergehende Bild, in dem Lukas die kleine Gemeinschaft der Jünger beschrieben hat, die sich nach der Himmelfahrt Jesu standhaft in Jerusalem versammelte ( vgl. Apg 1,12 – 14 ).
www.vatican.va
[...]
These words refer to the previous setting in which Luke described the small company of disciples that had gathered perseveringly in Jerusalem after Jesus ' Ascension into Heaven (cf.