немецко » английский

Переводы „Himmelfahrt“ в словаре немецко » английский (Перейти к англо » немецкий)

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

Christi Himmelfahrt
Mariä Himmelfahrt

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

Mit dem Hochfest Pfingsten, das wir heute feiern, schließt die liturgische Osterzeit.

Tatsächlich findet das Paschageheimnis – Leiden, Tod und Auferstehung Christi sowie seine Himmelfahrt – seine Erfüllung in der mächtigen Ausgießung des Heiligen Geistes über die Apostel, die gemeinsam mit Maria, der Mutter des Herrn, und den anderen Jüngern versammelt sind.

Es war dies die » Taufe « der Kirche, Taufe im Heiligen Geist ( vgl. Apg 1,5 ).

www.vatican.va

The Solemnity of Pentecost which we are celebrating today concludes the liturgical season of Easter.

In fact, the paschal mystery — the passion, death and resurrection of Christ and his ascension into Heaven — finds its fulfilment in the powerful outpouring of the Holy Spirit on the Apostles gathered together with Mary, Mother of the Lord, and the other disciples.

It was the “ baptism ” of the Church, baptism in the Holy Spirit ( cf.

www.vatican.va

Eine ebenso einfache wie unmittelbare, doch gleichzeitig außerordentlich tiefe Anrufung, die vor allem anderen aus dem Herzen Christi hervorquillt.

Der Geist ist nämlich die Gabe, um die Jesus den Vater für seine Freunde gebeten hat und weiterhin bittet; die erste und vorzügliche Gabe, die er mit seiner Auferstehung und Himmelfahrt für uns erlangt hat.

Von diesem Gebet Christi spricht der heutige Abschnitt aus dem Evangelium, der im Kontext des Letzten Abendmahles steht.

www.vatican.va

It is such a simple and spontaneous invocation, yet also extraordinarily profound, which came first of all from the heart of Christ.

The Spirit is indeed the gift that Jesus asked and continues to ask of his Father for his friends; the first and principal gift that he obtained for us through his Resurrection and Ascension into heaven.

Today s Gospel passage, which has the Last Supper as its context, speaks to us of this prayer of Christ.

www.vatican.va

» Als der Pfingsttag gekommen war, befanden sich alle am gleichen Ort « ( Apg 2,1 ).

Diese Worte beziehen sich auf das vorhergehende Bild, in dem Lukas die kleine Gemeinschaft der Jünger beschrieben hat, die sich nach der Himmelfahrt Jesu standhaft in Jerusalem versammelte ( vgl. Apg 1,12 – 14 ).

www.vatican.va

1 ).

These words refer to the previous setting in which Luke described the small company of disciples that had gathered perseveringly in Jerusalem after Jesus ' Ascension into Heaven (cf.

www.vatican.va

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

"Himmelfahrt" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文