немецко » английский

Переводы „Innenrevision“ в словаре немецко » английский (Перейти к англо » немецкий)

Innenrevision СУЩ. ж. БУХГ.

Специальная лексика

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

Bereits vorab wurden die beteiligten Ministerien praxisnah nach den neuen Verfahren geschult.

In Georgien wurden alle Leiter der Innenrevision und ein Großteil der Prüfer umfassend geschult sowie lokale Trainer ausgebildet.

Um dies institutionell zu verankern, wird das Finanzministerium bei der Entwicklung eines nachhaltigen Trainingskonzepts beraten.

www.giz.de

The ministries taking part have already been given practical training on the new procedures.

In Georgia, all heads of internal auditing, the majority of auditors and local trainers received comprehensive training.

In order to incorporate this in institutional structures, the Ministry of Finance was advised on developing a sustainable training strategy.

www.giz.de

Außerdem ist die Innenrevision für die zentrale Bearbeitung der Prüfungsbemerkungen des Rechnungshofes und der Prüfstelle für das Kassen- und Rechnungswesen zuständig.

Die Innenrevision ist unabhängig und hat ein unbeschränktes Informationsrecht, jedoch kein Weisungsrecht gegenüber Mitarbeitern oder Dienststellen der Universität.

Subnavigation

www.uni-hamburg.de

In addition, the Internal Auditing Office is responsible for handling decisions made after the General Audit Division and the Auditing Office of Accounts have conducted their examinations.

The Internal Auditing Office is independent and has an unlimited right to information, though it may not issue directives to employees or offices of the University.

Subnavigation

www.uni-hamburg.de

Innenrevision / Organisationsentwicklung

Die Innenrevision ist eine hochschulinterne Einrichtung.

Sie erbringt unabhängige und objektive Prüfungs- und Beratungsleistungen.

www.uni-mainz.de

Internal Auditing / Organizational Development

Internal Auditing is a proprietary facility of the university.

It provides independent and objective inspection and consulting services.

www.uni-mainz.de

Sie ist eine unabhängige Einrichtung und hat ein unbeschränktes Informationsrecht, jedoch kein Weisungsrecht gegenüber Beschäftigten der Universität.

Die Innenrevision ist verpflichtet, über alle ihr im Rahmen von Prüfungshandlungen bekanntgewordenen Sachverhalte Verschwiegenheit zu wahren.

Rechtschaffenheit, Objektivität, Fachkompetenz und Vertraulichkeit bilden die Basis der von der Stabsstelle wahrgenommenen Tätigkeiten.

www.uni-mainz.de

s employees.

Internal Auditing is obligated to maintain confidentiality with regard to all issues of which it becomes aware during audits.

The activities performed by the Staff Unit are based on integrity, objectivity, competence and confidentiality.

www.uni-mainz.de

Als Gemeinschaftseinrichtung der Universität Göttingen - Stiftung öffentlichen Rechts agieren wir als Auftragnehmer und Dienstleister für das Präsidium und damit die Universität sowie den Vorstand der Universitätsmedizin Göttingen ( UMG ) im Aufgabenfeld der Revision.

Das Gebiet erstreckt sich über die klassischen Aufgaben einer? Innenrevision? bis hin zur lösungsorientierten Beratung und Umsetzungsbegleitung im Sinne einer internen Unternehmensberatung.

www.uni-goettingen.de

The University as well as the Faculty of Medicine and the University Medical Center Göttingen are covered with comprehensive work on a broad range of auditing topics from an integrated and internal perspective.

Our services comprise classic? internal auditing? projects as well as solution-focused advisory services and follow-up implementation-consultancy. The second topic mentioned above illustrates, that we act not just as an auditing unit but as an internal management consultancy.

www.uni-goettingen.de

Aufgaben

Die Innenrevision der Universität Hamburg berät und unterstützt die Universitätsleitung bei der Überwachung der Einhaltung der geltenden Rechts- und Verwaltungsvorschriften sowie der Überprüfung der Organisationsstrukturen und Arbeitsabläufe auf Zweckmäßigkeit und Wirtschaftlichkeit.

Im Rahmen von Prüfungsverfahren werden in Zusammenarbeit mit den zuständigen Dienststellen Vorschläge zur Mängelbeseitigung erarbeitet.

www.uni-hamburg.de

Responsibilities

The Internal Auditing Office of Universität Hamburg advises and supports university management in adhering to legal and administrative regulations and ensures that organizational procedures are effective and economical.

Suggestions for the improvement of examination procedures are made in cooperation with the responsible offices.

www.uni-hamburg.de

Dies zeigt sich auch in der Ansiedelung der Stabsstelle, die direkt dem Kanzler unterstellt ist.

Die Zuständigkeit und Aufgabenstellung der Innenrevision umfasst den gesamten Universitätsbereich (ohne die Universitätsmedizin).

Im Allgemeinen nimmt die Innenrevision ihre Aufgaben nach Weisungen des Kanzlers wahr und kann bei begründetem Verdacht auch Prüfungen nach eigenem Ermessen vornehmen.

www.uni-mainz.de

This is reflected in the fact that the Staff Unit reports directly to the Chancellor.

The responsibilities and duties of Internal Auditing cover the entire university (with the exception of the University Medical Center).

In general, Internal Auditing acts on the instruction of the Chancellor and can carry out audits at its own discretion given reasonable suspicion.

www.uni-mainz.de

Im Rahmen von Prüfungsverfahren werden in Zusammenarbeit mit den zuständigen Dienststellen Vorschläge zur Mängelbeseitigung erarbeitet.

Außerdem ist die Innenrevision für die zentrale Bearbeitung der Prüfungsbemerkungen des Rechnungshofes und der Prüfstelle für das Kassen- und Rechnungswesen zuständig.

Die Innenrevision ist unabhängig und hat ein unbeschränktes Informationsrecht, jedoch kein Weisungsrecht gegenüber Mitarbeitern oder Dienststellen der Universität.

www.uni-hamburg.de

Suggestions for the improvement of examination procedures are made in cooperation with the responsible offices.

In addition, the Internal Auditing Office is responsible for handling decisions made after the General Audit Division and the Auditing Office of Accounts have conducted their examinations.

The Internal Auditing Office is independent and has an unlimited right to information, though it may not issue directives to employees or offices of the University.

www.uni-hamburg.de

Die Zuständigkeit und Aufgabenstellung der Innenrevision umfasst den gesamten Universitätsbereich ( ohne die Universitätsmedizin ).

Im Allgemeinen nimmt die Innenrevision ihre Aufgaben nach Weisungen des Kanzlers wahr und kann bei begründetem Verdacht auch Prüfungen nach eigenem Ermessen vornehmen.

Sie ist eine unabhängige Einrichtung und hat ein unbeschränktes Informationsrecht, jedoch kein Weisungsrecht gegenüber Beschäftigten der Universität.

www.uni-mainz.de

The responsibilities and duties of Internal Auditing cover the entire university ( with the exception of the University Medical Center ).

In general, Internal Auditing acts on the instruction of the Chancellor and can carry out audits at its own discretion given reasonable suspicion.

It is an independent body and has an unrestricted right to information, although it does not carry directive authority towards the university's employees.

www.uni-mainz.de

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Искать перевод "Innenrevision" в других языках


Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文