Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

сцепление
internment camp
немецкий
немецкий
английский
английский
In·ter·nie·rungs·la·ger <-s, -> СУЩ. ср.
Internierungslager
английский
английский
немецкий
немецкий
Internierungslager ср. <-s, ->
Internierungslager ср. <-s, ->
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Auch das KZ wurde von der sowjetischen Besatzungsmacht bis 1952 nun als Internierungslager weiter genutzt.
de.wikipedia.org
Er wurde aber als „feindlicher Ausländer“ betrachtet und kam zu Kriegsbeginn in ein französisches Internierungslager.
de.wikipedia.org
Der Aufstand wurde militärisch niedergeschlagen, aber der Skandal um Morde in Internierungslagern trug zur Unabhängigkeit bei.
de.wikipedia.org
Dort mussten sie acht Monate in einem Internierungslager verbringen.
de.wikipedia.org
Nach seiner Entlassung aus dem Internierungslager im Jahr 1942 betätigte er sich als Autor, schrieb acht Bücher und weitere Artikel zum Odinismus.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Über verschiedene Internierungslager in Frankreich und Deutschland kam er am 27. August 1943 schließlich in das Konzentrationslager Mauthausen. Am 21. Oktober 1943 endete das Leben Hans Pollnows unter den Schüssen seiner deutschen Bewacher.
gedenkort.charite.de
[...]
Transiting via several internment camps in France and Germany he subsequently arrived at the Mauthausen concentration camp on August 27, 1943. Hans Pollnow's life ended on October 21 1943, shot by his German guards.
[...]
Anders jedoch als in seinem bekannten, ein Jahr später entstandenen »Selbstbildnis mit Judenpass« oder den Darstellungen aus dem Internierungslager zeigt er die Ausweglosigkeit hier in einer Szenerie, die in vielem rätselhaft bleibt und ein Gefühl der Beklemmung hinterlässt.
www.jmberlin.de
[...]
However, unlike his well-known work "Self-Portrait with a Jewish Passport," completed one year later, and unlike his paintings from the internment camp, this depiction shows his hopelessness in a scene that remains puzzling in many ways and evokes a feeling of oppression.
[...]
Er kam 1948 in ein Internierungslager wegen seiner SS- Zugehörigkeit.
[...]
www.kinder-vom-bullenhuser-damm.de
[...]
In 1948 he was put into an internment camp because of his membership of the SS.
[...]
[...]
Nach der Befreiung dient das Areal als Internierungslager für SS-Angehörige, später als Lager für Flüchtlinge.
[...]
www.gedenkstaette-flossenbuerg.de
[...]
After liberation, the camp grounds were used as an internment camp for SS members, and later as a displaced persons’ camp.
[...]
[...]
Auch in der – offiziell unabhängigen – Slowakei existierten gesonderte Sammel- und Internierungslager für slowakische Roma, während sie in den slowakischen „Asozialenlagern“ eine von mehreren Häftlingsgruppen bildeten.
www.bundesarchiv.de
[...]
In – officially independent – Slovakia there were also separate concentration camps and internment camps for Slovakian Roma, while they formed one of a number of prisoner groups in the Slovakian "camps for social misfits".