Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

помешало
millennium
немецкий
немецкий
английский
английский
Jahr·tau·send·wech·sel <-s, -> СУЩ. м.
Jahrtausendwechsel
английский
английский
немецкий
немецкий
Jahrtausendwechsel м. <-s, ->
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Um den Jahrtausendwechsel spielte McLarty die wiederkehrende Rolle des Richters William Wright in Law & Order.
de.wikipedia.org
Kurz vor dem Jahrtausendwechsel gab es Sorgen um den Fortbestand der Tagungen, da ihre zukünftige Finanzierung nicht gesichert war.
de.wikipedia.org
Die ersten zwei Boote wurden Ende der 1980er Jahre überholt, weitere zwei um den Jahrtausendwechsel.
de.wikipedia.org
Auch in den folgenden Jahren gehörte Parrott als einer der beliebtesten Spieler noch zur Weltspitze, bevor er nach dem Jahrtausendwechsel sukzessive auf der Weltrangliste abrutschte.
de.wikipedia.org
Seit dem Jahrtausendwechsel nimmt der Tourismus deutlich zu.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
erfolgreicher Jahrtausendwechsel mit Version 9
[...]
www.abk.de
[...]
Successful turn of the millennium with version 9
[...]
[...]
Sicher hat er damals in seinen kühnsten Träumen nicht daran gedacht, dass dieses Unternehmen den Jahrtausendwechsel überdauern würde und einmal zu den ältesten Firmen in Rostock gehören wird.
[...]
www.fsn.de
[...]
Yet not even in his wildest dreams could he have imagined that this company would live to see the dawn of the new millennium and earn its place as one of the oldest firms in Rostock.
[...]
[...]
Der Jahrtausendwechsel war greifbar nahe und als Künstlerin, die sich intensiv mit Zeit- und Jahrhundertthemen befasste, wandte sich auch Darboven der Frage zu, was dieser Moment für sie selbst bedeutete und welche Position man generell zur Kunst des 20. Jahrhunderts beziehen konnte.
[...]
www.deutsche-guggenheim.de
[...]
The turn of the millennium was rapidly approaching, and as an artist intensively focused on time and deeply committed to the theme of the century, Darboven turned her attention to what that moment meant for her personally and what position one could generally take regarding the art of the twentieth century.
[...]
[...]
So unwiederbringlich wie dieser Jahrtausendwechsel, so unwiederbringlich sollten auch diese Bären sein.
[...]
www.hermann.de
[...]
So final as this millennium change, are these bears that represent our change of the new year.
[...]
[...]
Eine Dekade später, der Jahrtausendwechsel war gefeiert, wäre Barcelona fast seiner eigenen Beliebtheit zum Opfer gefallen, hätten die findigen und fleißigen Katalanen nicht einmal mehr ein großes Maß an Eigensinn bewiesen.
www.jnc-net.de
[...]
One decade later, the millennium gong had sounded and Barcelona would almost have fallen victim to its own popularity if it weren’t for the ingenious and hardworking Catalans and their independent nature.

Искать перевод "Jahrtausendwechsel" в других языках

"Jahrtausendwechsel" в одноязычных словарях, немецкий язык