немецко » английский

Переводы „Königskrone“ в словаре немецко » английский (Перейти к англо » немецкий)

·nigs·kro·ne СУЩ. ж.

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

"

Auf Englands frischgrünen Wiesen am offenen Strande stand der dänische Schwan mit dreifacher Königskrone auf dem Haupte, und er streckte sein goldenes Zepter über das Land.

Die Knie beugten die Heiden an Pommerns Küste, als die dänischen Schwäne mit der Fahne des Kreuzes und gezogenem Schwerte kamen.

www.andersenstories.com

"

On the fresh sward of England stood the Danish swan by the open seashore, with the crown of three kingdoms on his head; and he stretched out his golden sceptre over the land.

The heathens on the Pomerian coast bent the knee, and the Danish swans came with the banner of the Cross and with the drawn sword.

www.andersenstories.com

Der eher schmucklose Bau wird verziert durch das zur Straße gerichtete Sandsteinportal, das von Pilastern, aus der Wand hervortretenden Pfeilern, eingefaßt wird.

Der gebrochene Giebel zeigt ein Sandsteinrelief auf einem Postament, eine Kartusche mit dem Monogramm CXII des damals regierenden Königs Karl XII, darüber die Königskrone.

www.stade.city-map.de

The rather unadorned building is being decorated by the sandstone portal towards the street, which is being bordered by pilasters, poles which obtrude from the wall.

The broken gable shows a sandstone relief on a pedestal, a cartouche with the monogram CXII of the then reigning king Charles XII of Sweden, above a king s crown.

www.stade.city-map.de

bavarikon bietet zudem eine Reihe interessanter Features :

Zoomtechniken ermöglichen beispielsweise, sich Albrecht Altdorfers „ Alexanderschlacht “ oder die bayerische Königskrone ganz aus der Nähe anzusehen.

www.bsb-muenchen.de

bavarikon additionally offers a number of interesting features :

Zooming technology enables the user to zoom in for example on Albrecht Altdorfer s painting " Alexanderschlacht " (the battle of Alexander at Issus) or the Bavarian royal crown to view details.

www.bsb-muenchen.de

Die Rudolfskrone gliedert sich in drei wesentliche Hauptteile :

Einen Kronreif mit Lilienkranz in Form einer Königskrone, einen Hochbügel ähnlich dem der Reichskrone und eine Mitra, die sich von der traditionellen liturgischen Kopfbedeckung der Bischöfe vieler christlicher Kirchen ableitet.

Jeder der drei Hauptbestandteile trifft eine konkrete Aussage:

www.wiener-schatzkammer.at

The Crown of Rudolf II consists of basically three principal elements :

a circlet with its fleur-de-lis mounts symbolizing a royal crown, a high arch obviously inspired by the Imperial Crown of the Holy Roman Empire and a mitre, which reminds of the traditional liturgical headwear of bishops from many Christian churches.

Each of these three main elements contains a clear statement:

www.wiener-schatzkammer.at

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

"Königskrone" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文