Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

порываться
Colombian peso
ko·lum·bi·a·nisch [kolʊmˈbi̯anɪʃ] ПРИЛ.
Kolumbianischer Peso phrase ФИНАНС.
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Zur Wahl aufstellen lassen darf sich jeder Kolumbianer, der die kolumbianische Staatsangehörigkeit seit seiner Geburt besitzt und über 30 Jahre alt ist.
de.wikipedia.org
Gleichzeitig boten sie 20 Geiseln (Militärs und Polizisten) als Austausch gegen die Freilassung von 500 in kolumbianischen Gefängnissen einsitzenden Gefangenen an.
de.wikipedia.org
Offenbar sind aber auch kriminelle Banden und kolumbianische Guerilleros an dem Gold interessiert.
de.wikipedia.org
Zum zweiten Mal gelang es ihm als erstem kolumbianischen Präsidenten, bereits im ersten Wahlgang gewählt zu werden.
de.wikipedia.org
Von 1972 bis 1978 war er Präsident der kolumbianischen Bischofskonferenz.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Zur Förderung des Austauschs zwischen den Ländern fand im Juni 2012 in Bogotá eine vom BMZ und der kolumbianischen Kooperationsagentur APC ausgerichtete regionale Konferenz zum Thema Dreieckskooperation statt, an der hochrangige Vertreter von Kooperationsinstitutionen und Fachministerien aus 16 Ländern der Region teilnahmen.
[...]
www.giz.de
[...]
BMZ and the Colombian cooperation agency APC organised a regional conference on triangular cooperation that took place in Bogotá in June 2012. The aim of the conference was to encourage different countries to exchange ideas, and it was attended by high-ranking delegates from cooperation institutions and line ministries in 16 countries in the region.
[...]
[...]
Das Vorhaben unterstützt das kolumbianische Umweltministerium und weitere Partner bei der Entwicklung und Umsetzung von Strategien für einen langfristigen Schutz und die nachhaltige Nutzung der natürlichen Ressourcen.
[...]
www.giz.de
[...]
The project supports the Colombian Ministry of Environment and Sustainable Development and other partners in developing and implementing strategies to protect the country’s natural resources in the long-term and allow their sustainable use.
[...]