Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

сцепление
warlord
немецкий
немецкий
английский
английский
Kriegs·herr СУЩ. м. ВОЕН.
английский
английский
немецкий
немецкий
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Seine Familie leitet sich von dem römisch-keltischen Kriegsherren Vortigern ab, dessen Nachkommen dieses Königreich 400 Jahre hindurch regierten.
de.wikipedia.org
Von manchen Spaniern wird er immer noch als großer und erfolgreicher Kriegsherr verehrt.
de.wikipedia.org
Diese Eigenschaft nutzten bereits Kriegsherren in der Antike.
de.wikipedia.org
Bei diesen handelt es sich um Clans, Kriegsherren und deren Milizen.
de.wikipedia.org
Die Offiziere waren, ähnlich wie die Adjutanten, dem König persönlich zugeordnet und er bedurfte als oberster Kriegsherr keiner selbständigen Organisation, sondern nur der Erfüllungsgehilfen.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Als zuletzt am südlichen Siegel der Kriegsherr der Naldar, Neruhn Sturmreiter, im Streit erschlagen wurde begannen sogar die friedliebendsten unter den Naldar, ihren zukünftigen Weg zu überdenke …
www.live-adventure.de
[...]
After the warlord of the Naldar, Neruhn Sturmreiter had been slain in a quarrel at the southern Seal, even the most peaceful Naldar started do reconceive their future steps
[...]
Der außerirdische Kriegsherr Zinyak hat seinen Blick fest auf die Erde gerichtet und kaum wurde der Boss über die Bedrohung informiert, da schlagen die Aliens auch schon los.
[...]
de.playstation.com
[...]
An extraterrestrial warlord, Zinyak, has his sights set on Earth, and no sooner has the Boss been informed of the threat than the alien onslaught begins.
[...]
[...]
Lord aller Noldor, ein leuchtender Stern und Träger der Hoffnung Er zieht allein in seine glorreiche Schlacht, Ein Lebewohl für den mutigen Kriegsherr.
www.golyr.de
[...]
Lord of all Noldor A star in the night And a bearer of hope He rides into his glorious battle alone Farewell to the valiant warlord chorus (repeat 2x):
[...]
Vielleicht legte dieser Kriegsherr erstmals für Sachsen oder ganz Deutschland fest, wer welche Burgen zu errichten, zu unterhalten und dafür Verteidiger zu stellen hatte.
www.werla.de
[...]
Presumably, for the first time, the mighty warlord decreed that landowners were to erect and sustain castles with the help of their peasants and noble horsemen.
[...]
Ihre Fähigkeiten werden wie noch nie zuvor auf die Probe gestellt, wenn sie sich den Streitkräften des Kriegsherren stellen, um Denova zurückzuerobern.
[...]
www.swtor.com
[...]
Their skills will be tested like never before as they battle against the warlord ’ s forces and take back Denova.
[...]

Искать перевод "Kriegsherr" в других языках

"Kriegsherr" в одноязычных словарях, немецкий язык