Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

коррелятивные
gloss paint
Lack·far·be <-, -n> СУЩ. ж.
Lackfarbe
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Schwerpunkt dieser Arbeiten war das Aquarell, wobei er immer wieder mit Materialien wie Wachs, Ochsengalle oder Lackfarbe experimentierte und neue Techniken erprobte.
de.wikipedia.org
Danach wird eine neue Putzschicht auftragen und nach deren Trocknen kann man eine Alkydharz-Lackfarbe aufbringen.
de.wikipedia.org
Die Künstlerin arbeitet mit Lackfarben, deren glänzende Oberfläche oft Risse, Farbpfützen und Wellen bekommt.
de.wikipedia.org
Die Farbmuster dienen nur der Orientierung und können tatsächliche Lackfarben nicht wiedergeben.
de.wikipedia.org
Seit 1988 verwendet er auch Lackfarbe, zunächst für kleinformatige, eher gegenständlich zu lesende Bilder mit Anklängen an italienische Landschaftsmotive unter dem Thema "was ich sehe".
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Richter überließ die aufgetragenen Lackfarben sich selbst, ließ sie ineinander laufen, sich vermischen und überzog sie dann mit einer Glasscheibe.
[...]
www.goethe.de
[...]
Richter left the applied gloss paint to its own devices, let the colours mingle and blend into each other, and then covered them with a pane of glass.
[...]
[...]
Nylonfaden und Lackfarbe Größe:
[...]
www.danielafriebel.de
[...]
Nylon thread and gloss paint Size:
[...]
[...]
Durch den Glanz- und Spiegeleffekt der Lackfarbe, die oft nahe beieinander liegenden Farbwerte, die nur im Streiflicht wahrnehmbare Reliefbinnenzeichnung entzieht sie sich weitgehend der Reproduktion durch Fotografie und Druck - eine Strategie zur "Rettung der Malerei".
www.kunsthaus-bregenz.at
[...]
The luster and reflective quality of the gloss paint, the often very close hues, the embedded relief drawings discernible only in sidelight do not lend themselves readily to reproduction through photographic and printing means – a strategy to “save painting.”
[...]
Durch den Glanz- und Spiegeleffekt der Lackfarbe, die oft nahe beieinander liegenden Farbwerte, die nur im Streiflicht wahrnehmbare Reliefbinnenzeichnung entzieht sie sich weitgehend der Reproduktion durch Fotografie und Druck - eine Strategie zur " Rettung der Malerei ".
www.kunsthaus-bregenz.at
[...]
The luster and reflective quality of the gloss paint, the often very close hues, the embedded relief drawings discernible only in sidelight do not lend themselves readily to reproduction through photographic and printing means – a strategy to “ save painting. ”
[...]
Die Rauminstallation besteht aus einem zweidimensionalen, vertikal gespannten Raster aus Nylonfäden, auf welchem mit Lackfarbe oder Strohhalmen eine Zeichnung aufgebracht wurde.
[...]
www.danielafriebel.de
[...]
The room installation consists of a two-dimensional grid made of nylon threads vertically spanning the room, upon which a drawing has been made in gloss paint or using drinking straws.
[...]