Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

palm tree
country estate
немецкий
немецкий
английский
английский
Land·sitz <-es, -e> СУЩ. м.
Landsitz
английский
английский
немецкий
немецкий
Landsitz м. <-es, -e>
Landsitz м. <-es, -e>
Landsitz м. <-es, -e>
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Heute empfängt der Landsitz die Besucher aller Altersgruppen zu Führungen von Westbury House & Gardens.
de.wikipedia.org
Diese Anlage einer römischen Fußbodenheizung deutet auf eine große römische Villa bzw. einen bedeutenden Landsitz hin.
de.wikipedia.org
Um 1800 wurden erste Landsitze und Sommerhäuser gebaut.
de.wikipedia.org
Im Herbst 1867 gab er die Lehre auf und zog sich auf seinen Landsitz zurück.
de.wikipedia.org
Vergleichbare Tierhaltungen gab es zwar gelegentlich auch auf anderen königlichen Residenzen oder adligen Landsitzen.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Knesebeck Französische Katzen 2015- Auf den historischen Landsitzen Frankreichs leben Katzen mit Persönlichkeit, die sich in den wunderschönen Häusern und liebevoll angelegten Parks und Gärten mit Grazie zu bewegen wissen.
[...]
www.teneues.com
[...]
Knesebeck French Cats and their Country Estates 2015- At the historical country estates in France cats with personality are living.
[...]
[...]
An dieser Stelle wurde vor 20 Jahren der Landsitz Römerhof errichtet.
[...]
www.tennerhof.com
[...]
At this point 20 years ago the country estate Römerhof was built.
[...]
[...]
Der Landsitz Römerhof liegt auf einem Hochplateau mit Blick auf das Städtchen Kitzbühel und die umliegende Bergwelt.
[...]
www.bergfex.at
[...]
The country estate Römerhof lies on a high plateau with view on the small town Kitzbühel and the surrounding mountain world.
[...]
[...]
Das Hotel St. Georg bietet elegante und gemütliche Zimmer und Suiten im individuellen Ambiente eines Salzburger Landsitzes.
[...]
de.escapio.com
[...]
Hotel St. Georg offers elegant and cosy rooms and suites in the individual ambience of a Salzburg country estate.
[...]
[...]
Überall wo sich Pauline Viardot länger aufhielt, in Paris, in Baden-Baden oder auf ihrem Landsitz, dem Schloss Courtavenel in Rozay-en-Brie, lud sie zu Matineen, Konzerten und Opernaufführungen ein – Ereignisse, die zu den Höhepunkten des gesellschaftlichen Lebens gehörten.
www.berliner-philharmoniker.de
[...]
Everywhere Pauline Viardot spent longer periods of time, be it Paris, Baden-Baden or her country estate, the château Courtavenel in Rozay-en-Brie, she held matinees, concerts and opera performances – events that were among the highlights of the social calender.