Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

францисканец
Tramp
немецкий
немецкий
английский
английский
Land·strei·che·rin <-, -nen> СУЩ. ж.
Landstreicherin женская форма от Landstreicher
Land·strei·cher(in) <-s, -> СУЩ. м.(ж.)
Land·strei·cher(in) <-s, -> СУЩ. м.(ж.)
английский
английский
немецкий
немецкий
Landstreicher(in) м. (ж.) <-s, ->
Landstreicher(in) м. (ж.) <-s, ->
Landstreicher(in) м. (ж.) <-s, ->
Landstreicher м. <-s, ->
Landstreicher м. <-s, ->
Landstreicher м. <-s, ->
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Die Keller der verlassenen Burg wurden von Landstreichern und Räuberbanden als Unterschlupf genutzt.
de.wikipedia.org
Auf einem von Knall und Fall organisierten Sommerfest werden die beiden Landstreicher schließlich enttarnt und sind irgendwie auch erleichtert darüber.
de.wikipedia.org
Ihr Verschwinden tarnt sie als Entführung durch einen Landstreicher.
de.wikipedia.org
Als der Landstreicher Blaukehlchen plötzlich bettelnd vor der Tür steht, wird er hektisch ins Haus gebeten.
de.wikipedia.org
Es handelte sich um einen von der Polizei als Landstreicher aufgegriffenen Mann, der nach Aussagen von Augenzeugen sich nicht verständlich ausdrücken konnte.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Zu den erfolgreichsten Episoden zählen jene, in der Pan Tau zusammen mit Claudia und ihrem Grossvater als Landstreicher durch die Lande zieht und natürlich der Höhepunkt der Serie mit der Familie Urban, die am Stadtrand von Prag wohnt, wo drei Generationen versammelt sind.
[...]
www.cyranos.ch
[...]
To the most successful episodes count those where Pan Tau together with Claudia and her grandfather rove through the land as tramps, and of course the climax of the serial with the Urban family who lives on the outskirts of Prag together with three generations.
[...]
[...]
Auf der untersten Sprosse der Leiter stehen Landstreicher wie Ben, der ein gutes Stück durch die nubische Wüste läuft, dann gibt es die Fahrradfahrer, die die Helden der Arbeiterklasse darstellen, ein gewisses Maß an Komfort eingeschlossen.
[...]
www.enduristan.com
[...]
At the bottom rung of the ladder you have the tramps like Ben who is walking a good chunk of the Nubian Desert. Then you have the cyclists, who are the working class heroes who can take very few creature comforts.
[...]
[...]
Du hast einen berühmten Nachnamen Aber man kann dir nicht die Schuld geben Baby ich sehe dich um deinetwillen Einmal Apfelkönigin Und einmal Landstreicher und ein Filmstar aus alter Zeit.
www.golyr.de
[...]
You've got a famous last name But you're not to blame Baby I see you for who you are A one time apple queen, And a one time tramp, And an old time movie star.
[...]
Ein Landstreicher schenkt Carlotta eine alte Fernbedienung.
[...]
www.interfilm.de
[...]
A tramp gives Carlotta an old remote control unit.
[...]
[...]
Wie ein alter Kampfhund, wie ein Landstreicher oder wie ein Avatar wirkt Benoît Lachambre als Protagonist in seiner Solo-Arbeit über die Häutung.
[...]
www.impulstanz.com
[...]
Benoît Lachambre looks like an old fighting dog, like a vagabond or an avatar, as the protagonist in his solo work about the shedding of skin.
[...]