Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Hüpfer
MDA
MDA <-[s], -s> СУЩ. м.
MDA ИНФОРМ. сокращение от monochrome display adapter
MDA
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Von 2018 an fusioniert die jährliche Industrial Automation (IA) mit der zweijährlichen Motion, Drive & Automation (MDA), beides Leitmessen innerhalb der Messe.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Aus diesem Grund werden die Pakete exim4 and mutt standardmäßig installiert (es sei denn, dass Sie die Programmgruppe „Standard“ während der Installation abwählen/deaktivieren). exim4 ist eine Kombination aus MTA und MDA und ist relativ klein, aber flexibel.
[...]
www.debian.org
[...]
For this reason the packages exim4 and mutt will be installed by default (provided you did not unselect the “standard” task during the installation). exim4 is a combination MTA/MDA that is relatively small but very flexible.
[...]
[...]
Auch wenn Sie vorhaben, ein grafisches Mail-Programm zu verwenden, ist es wichtig, dass auch ein traditioneller MTA/MDA installiert und korrekt auf Ihrem Debian GNU/Linux-System eingerichtet ist.
[...]
www.debian.org
[...]
Even if you are planning to use a graphical mail program, it is important that a traditional MTA/MDA is also installed and correctly set up on your Debian GNU/Linux system.
[...]
[...]
Er wird oft in Kombination mit den MTAs exim oder sendmail und mit procmail als MDA verwendet.
[...]
www.debian.org
[...]
It is often used in combination with exim or sendmail as MTA and procmail as MDA.
[...]
[...]
Entwicklung und Aufbau eines komplexen IT-Systems ( Software und Hardware ) für die Datenverarbeitung ( TRACECHILL ) und -übertragung ( GPS, MDA etc. ) zur Sicherstellung der Rückverfolgbarkeit.
[...]
www.ttz-bremerhaven.de
[...]
Development and implementation of a new complex IT system ( software and hardware ) for data handling ( TRACECHILL ) and transfer ( GPD, MDA, etc. ) to ensure traceability.
[...]
[...]
Unter dem Begriff "Migration und Mobilität" beleuchteten Werke von Pavel Braila (MDA), Wojtek Doroszuk (PL), Driton Hajredini (RKS) und Milena Zarić (SRB) das Gefühl von Orientierungslosigkeit und dem Leben zwischen dem Ort, der verlassen wurde, und der neuen Heimat.
kulturmanager.bosch-stiftung.de
[...]
Under the idea of "immigration and mobility," works by Pavel Braila (MDA), Wojtek Doroszuk (PL), Driton Hajredini (RKS), and Milena Zarić (SRB) revealed the feeling of disorientation as well as life lived between the place one has left and one's new home.