Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Schierling
reporting procedure
Mel·de·ver·fah·ren СУЩ. ср. БИРЖ.
Meldeverfahren
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Die Inhalte sind meteorologische Grundlagen, Grundlagen der Gewitterkunde sowie auch das Meldeverfahren.
de.wikipedia.org
Im Bereich Bürgerdienste werden die Meldeverfahren betreut.
de.wikipedia.org
Beim manuellen Blocksystem erfolgt die Sicherung durch vorgeschriebene Meldeverfahren, beim selbsttätigen Blocksystem erfolgt die Freigabe oder Sperrung entsprechender Blöcke durch technische Einrichtungen, die das Freisein der Blockabschnitte mit Gleisstromkreisen überprüfen.
de.wikipedia.org
Die Zugleiter wickeln mit den benachbarten Fahrdienstleitern bzw. Zugleitern den Bahnverkehr mit modifizierten Zugmeldungen ab, der Betrieb innerhalb des Zugleitbereichs erfolgt nach einem eigenen Meldeverfahren.
de.wikipedia.org
Die Regelung der Zugfolge bzw. deren Sicherung erfolgte durch ein manuelles Meldeverfahren.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Zusätzlich zu den regelmässigen Überprüfungen stellt sie ein vertrauliches, anonymes Meldeverfahren sicher, mit dem Sonderprüfungen durch alle Mitarbeitenden eingeleitet werden können.
[...]
www.swisscom.ch
[...]
As well as carrying out regular checks, it operates a confidential, anonymous reporting procedure, through which any employee can instigate special investigations.
[...]
[...]
Die Umsetzung des erweiterten Meldeverfahrens hat zum 1. Januar 2010 zu weiteren Änderungen geführt.
[...]
www.dguv.de
[...]
Enactment of the extended reporting procedure led to further changes since January 2010.
[...]
[...]
Die Informationen über die Luftfahrthindernisse werden in einem Meldeverfahren erhoben ( Art. 59 und Art. 63 ff. VIL ) und basieren auf Angaben, die im Rahmen dieses Meldeverfahrens von den Eigentümern der jeweiligen Luftfahrthindernisse bzw. von den Meldepflichtigen geliefert werden.
[...]
www.swisstopo.admin.ch
[...]
The information on obstacles is obtained through a reporting procedure ( VIL, Articles 59 and 63 ff. ) and is based on details supplied under this reporting procedure by the owners of the relevant obstructions or by those responsible for reporting such obstructions.
[...]
[...]
Es ist daher wichtig, nur aktuelle Infoschreiben zu betrachten und dabei auf spezielle Hinweise zum Meldeverfahren zu achten.
www.dguv.de
[...]
It is therefore important that you refer only to up-to-date correspondence, and also observe particular instructions concerning the reporting procedure.
[...]
Hinweise zum Meldeverfahren für Verlage
[...]
www.dnb.de
[...]
Notes for the reporting procedure, information for publishers
[...]

Искать перевод "Meldeverfahren" в других языках

"Meldeverfahren" в одноязычных словарях, немецкий язык