немецко » английский

Переводы „Mineralquelle“ в словаре немецко » английский (Перейти к англо » немецкий)

Mi·ne·ral·quel·le СУЩ. ж.

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

Skifahren und Snowboarden in einem der großen Skigebiete wie z.B. Park Snow Donovaly und kleineren Skizentren in der näheren Umgebung der Stadt und Langlaufen z.B. in den Kremnitzer Bergen im Langlaufzentrum von Skalka.

Erholung und Entspannung findet man nur wenige Kilometer außerhalb der Stadt in den Spa-Resorts der Kurorte Sliač, Kováčová, Brusno mit ihren heilenden Mineralquellen oder in den Wellness-Zentren der Hotels.

feratel>Webcams / Wetter>Slowakei>Banská Bystrica

www.feratel.com

skiing and snowboarding in one of the large ski areas such as Park Snow Donovaly and smaller ski centers in the vicinity of the city and cross-country skiing in the Kremnitz mountains in the Skalka cross-country ski center.

You can find rest and relaxation only a few kilometers outside the city at the spa resorts of Sliač, Kováčová and Brusno with their healing mineral springs or in hotel wellness centers.

feratel>webcams / weather>Slovakia>Banská Bystrica

www.feratel.com

Rügen Hotel Sassnitz

Die älteste geschichtliche Erwähnung gibt es über Crampas im Jahre 1482, Waldemar von Putbus verkauft einen Hof in Crampas an die Kalandsbrüderschaft in Stralsund, und über Sassnitz im Jahre 1584, Magister Rhenan, Pfarrherr und Salzgraf aus Hessen besucht Sassnitz zur Erkundung von Mineralquellen und Metalladern.

1824 schickt der berühmte Berliner Theologe Friedrich Schleiermacher Frau und Kinder für längere Zeit nach Sassnitz ( dieses Jahr wird das Geburtsjahr von Sassnitz als Badeort ).

www.hotel-zum-hafen.de

Rügen Hotel Sassnitz

The oldest historical mention about Crampas was in the year 1482 - Waldemar of Putbus sold a court in Crampas to the brotherhood of Kalands in Stralsund. The oldest historical mention about Sassnitz was in the year 1584 - magister Rhenau, rector and salt-earl from Hessen visited Sassnitz for searching mineral springs and metal veins.

In 1824 the famous theologian Friedrich Schleiermacher from Berlin sent his wife and children for a longer time to Sassnitz ( this year becomes the year of birth of Sassnitz as spa ).

www.hotel-zum-hafen.de

Vom 13. bis zum 16. Jahrhundert bauten mehrere Vasallfamilien des Bischofs dort bis zu sieben verschiedene Schlösser : der Friedhof und das Dorf hatten höchstwahrscheinlich Festungen.

Sechs Mineralquellen wurden dort im 15. Jahrhundert entdeckt.

www.alsace-route-des-vins.com

families of the bishop built there up to seven different castles : the cemetery and the village were probably fortified moreover.

Six mineral springs were discovered there at the 15th century.

www.alsace-route-des-vins.com

2008 feierte Marienbad sein zweihundertstes Gründungsjubiläum.

Marienbad ist das zweitgrößte tschechische Heilbad, mit einem großen Reichtum an Mineralquellen.

Direkt in Marienbad entspringen 40 Quellen und in der näheren Umgebung fast 100.

www.weidener-staedtepartnerschaften.de

In 2008, Marienbad celebrated its 200th city anniversary.

Marienbad is the second largest spa in the Czech Republic and rich with mineral springs.

40 springs originate directly in Marienbad and about 100 in the surrounding area.

www.weidener-staedtepartnerschaften.de

Diese dreischiffige Kirche wurde 1901 geweiht und bietet im Innenraum verschiedene Schätze, wie den Hochaltar, das Mosaik, die Seitenaltäre, die Holzskulpturen und Reliefs im Altarraum.

Die Filialkirche St. Felixliegt auf einem Hang zum Nörderberg nahe einer Mineralquelle.

Das Gotteshaus wurde 1251 geweiht.

www.sudtirol.com

This church with its three aisles was consecrated in 1901 and its interior houses various treasures, such as the high altar, the mosaics, the side altars, the sculptures in wood, and the reliefs in the sanctuary.

The Chapel of San Felice sits on a slope of Monte Nörder close to a mineral spring.

The chapel was consecrated in 1251.

www.sudtirol.com

slovenšcina

Die Ortschaft Radenci liegt im Nordosten Sloweniens, im Land der Thermal- und Mineralquellen sowie der Weinrebe.

Die älteste Erwähnung des Ortes erfolgte im Jahre 1436 - Radein.

www.bergfex.at

slovenšcina

Radenci lies in north-eastern Slovenia, in a region of thermal and mineral springs and vineyards.

The oldest recorded mention of Radenci dates from 1436, when it appears as Radein.

www.bergfex.at

Dank der außergewöhnlichen Zusammensetzung des Wassers wurde Slatinice bereits im 16. Jahrhundert zu einem beliebten Ort für die Behandlung von verschiedenen Problemen.

Die Mineralquellen des natürlich schwefelhaltigen Wassers mit hypotonischem Schwefelwasserstoffgehalt und zahlreichen weiteren gesundheitsförderlichen Elementen haben sehr positive Wirkungen auf Erkrankungen des Bewegungsapparates und einige Hautkrankheiten.

Im Bad Slatinice werden Erkrankungen des Bewegungsapparates, Rückenschmerzen, Wirbelsäule und Gelenke, postoperative Zustände, posttraumatische Zustände, Artrose und Osteoporose behandelt.

www.lecebne-lazne.cz

Thanks to the exceptional composition of Slatinice ’s water the village has been a frequently visited place to treat various health problems since the 16th century.

The mineral springs of natural sulphurous water with a hypotonic content of hydrogen sulphide and a number of other health beneficial elements have very positive effects on musculoskeletal system diseases and certain dermal diseases.

The Slatinice spa focuses on the treatment of musculoskeletal system diseases, back pain, spine and joint pains, post-surgery conditions, post-traumatic conditions, arthritis, and osteoporosis.

www.lecebne-lazne.cz

Erholungsareal Jadran befindet sich in Westböhmen in Franzensbad.

Areal befindet sich in einem ruhigen Milieu des Waldparks mit den Mineralquellen und Wegen für die Fußgänger und Radfahrer.

Es ist 1,5 Km von der Stadtmitte und Bushaltestelle, und 3 Km von dem Bahnhof entfernt.

www.atcjadran.cz

Bohemia in Františkovy Lázně.

The area is situated in a calm milieu of forest park with mineral springs and paths for hikers and cyclists.

It is distant 1,5 kms from town centre and bus stop, and 3 kms from

www.atcjadran.cz

Die größten sind der Rozemberk und der Bezdrev in Südböhmen.

Durch die Fülle und Qualität der Mineralquellen in der Tschechischen Republik steht das Land auf diesem Gebiet an der Weltspitze.

www.mzv.cz

The largest of them are Lake Rozmberk and Lake Bezdrev in southern Bohemia . MINERAL WATERS and SPAS

The abundance and quality of mineral springs in the Czech Republic makes the country a world leader in this area.

www.mzv.cz

Geblieben sind die festlichen Höhepunkte der Rosskultur wie die Pferdewallfahrten nach Aigen am Inn und Grongörgen.

Kräfte sammeln, Wohlbefinden erleben und Heilung finden kann man im staatlich anerkannten Erholungsort Kirchham, das in direkter Nachbarschaft zu Bad Füssing mit seinen berühmten Thermal- und Mineralquellen liegt.

www.passauer-land.de

The festive highlights of the horse culture remain, such as the horse pilgrimages to Aigen am Inn and Grongörgen.

In the officially recognised health resort, Kirchham located directly adjacent to Bad Füssing with its famous thermal and mineral springs, you can collect your energy, achieve a sense of well-being, and find healing.

www.passauer-land.de

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

"Mineralquelle" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文