Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

широкоугольный
complicity
немецкий
немецкий
английский
английский
Mit··ter·schaft <-> СУЩ. ж. kein мн.
Mittäterschaft
Mittäterschaft an etw дат.
английский
английский
немецкий
немецкий
complicity офиц.
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Dabei ist zweifelhaft, inwiefern eine fahrlässige Mittäterschaft einen gemeinsamen Tatentschluss voraussetzt.
de.wikipedia.org
Die Mittäterschaft bzw. sogar die Initiative dazu waren ihm von der Staatsanwaltschaft zur Last gelegt worden.
de.wikipedia.org
Eine direkte Mittäterschaft an den Morden der Einsatzgruppen konnte ihm nicht nachgewiesen werden.
de.wikipedia.org
Darin berichtete er, dass Angehörige von Sondereinheiten, die an Massenexekutionen beteiligt waren, jede Mittäterschaft abstritten und sogar leugneten, etwas von den Verbrechen gehört zu haben.
de.wikipedia.org
Kurze Zeit später wurde er selbst der Mittäterschaft zur Steuerhinterziehung beschuldigt.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Die Presse, Sonderausgabe "2000", Dezember 1999, S. 57f) Auch wenn ihm eine Beteiligung oder Mittäterschaft nicht nachgewiesen werden konnte, seine "Gedächtnislücken" und die selektive Präsentation seiner Wehrmachtsvergangenheit führten zu einer weltweiten Berichterstattung.
www.demokratiezentrum.org
[...]
Die Presse, Sonderausgabe "2000", Dezember 1999, p. 57f) Even if his participation or complicity could not be proved, the "holes in his memory" and the selective presentation of his army-past led to world-wide reporting of the affair.
[...]
Eine deutsch-französische Forschergruppe hat jetzt die Rolle eines von ihnen genauer untersucht und deutliche Hinweise für dessen Mittäterschaft entdeckt.
[...]
www.uni-wuerzburg.de
[...]
A Franco-German research group has now examined the role of one of these more closely and discovered clear indications of its complicity.
[...]
[...]
Seine Identität als Südafrikaner veranlasste Kentridge, Vorstellungen von Täterschaft und Mittäterschaft, Sühne und Trauer zu hinterfragen.
[...]
www.deutsche-guggenheim.de
[...]
This historical fact relates to William Kentridge ’ s South African identity, prompting him to question notions of agency and complicity, atonement and grief.
[...]
[...]
Denn indem er sich ihr offenbart, versucht er sie von der Berichterstattung zur Mittäterschaft zu zwingen:
[...]
www.luebeck.de
[...]
By revealing himself, he tries to force her from coverage into complicity:
[...]
[...]
Seine südafrikanische Herkunft veranlasste Kentridge, Vorstellungen von Täterschaft und Mittäterschaft, Sühne und Trauer zu hinterfragen.
[...]
www.deutsche-guggenheim.de
[...]
This historical fact relates to William Kentridge ’ s South African identity, prompting him to question notions of agency and complicity, atonement and grief.
[...]