немецко » английский

Переводы „Motorraum“ в словаре немецко » английский (Перейти к англо » немецкий)

Mo·tor·raum СУЩ. м. АВТО.

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

Wie alle Module der ES400-Baureihe besitzt das ES415-Modul einen kleinen Formfaktor und ist mit praktischen Befestigungsmöglichkeiten ausgestattet.

Durch seine robuste Ausführung arbeitet es auch unter extremen Einsatzbedingungen, wie beispielsweise im Motorraum von Erprobungsfahrzeugen, äußerst zuverlässig.

Vorteile:

www.etas.com

Like all modules of the ES400 series, the ES413 module has a small form factor and is equipped with practical mounting possibilities.

Due to its robust design, it also works very reliably even under extreme operating conditions such as in the engine compartment of test vehicles.

Advantages:

www.etas.com

Damit können unterschiedliche Anordnungs-Konzepte im Fahrzeug umgesetzt und die Bauräume unterschiedlicher Fahrzeugmodelle berücksichtigt werden.

Während das Brennstoffzellensystem im NECAR 1 1994 noch den ganzen Laderaum füllte, ist das gesamte BZ-System der Mercedes-Benz B-Klasse F-CELL platzsparend und crashsicher im Motorraum und Fahrzeugunterboden untergebracht.

Während das Brennstoffzellensystem im NECAR 1 1994 noch den ganzen Laderaum füllte, ist das gesamte BZ-System der Mercedes-Benz B-Klasse F-CELL platzsparend und crashsicher im Motorraum und Fahrzeugunterboden untergebracht.

www.daimler.com

Various configuration concepts can thus be realized in the vehicle and the spatial design of different vehicle models taken into consideration.

While in 1994 the fuel cell system of the NECAR 1 filled the entire cargo space, the whole fuel cell system of the Mercedes-Benz B-Class F-CELL is accommodated crash-safely and space-savingly in the engine compartment and vehicle underbody.

While in 1994 the fuel cell system of the NECAR 1 filled the entire cargo space, the whole fuel cell system of the Mercedes-Benz B-Class F-CELL is accommodated crash-safely and space-savingly in the engine compartment and vehicle underbody.

www.daimler.com

Erster Kombi-Inertialsensor mit integriertem Vibrationsdämpfer für ESP ® von Bosch

*Störfest mit integriertem mechanischen Vibrationsdämpfer *Für die rauen Umgebungsbedingungen im Motorraum *Erste Anwendung in ESP®-Steuergeräten der Generation 9 mehr

2012-11-16 | Kraftfahrzeugtechnik

www.bosch.de

First combined inertial sensor with integrated vibration damper for ESP ® from Bosch

*Immune to interference thanks to integrated mechanical vibration damper *Designed for the harsh conditions in the engine compartment *First application in generation 9 ESP® electronic control units more

2012-11-16 | Automotive technology

www.bosch.de

Allerdings muss sich noch in Dauertests zeigen, wie langzeitbeständig die intelligenten Aktoren sind.

Schließlich sollen sie harschen Umgebungen trotzen, wie sie etwa im Motorraum eines Autos zu finden sind.

Forschung Kompakt - Juni 2012 [ PDF 0.39 MB ]

www.fraunhofer.de

Nevertheless, endurance tests still have to show what the long-term viability of the intelligent actuators is like.

Ultimately, they must be able to withstand harsh environments of the kind found in the engine compartment of a car.

Research News - June 2012 [ PDF 0.36 MB ]

www.fraunhofer.de

KraussMaffei liefert die Produktionszelle komplett aus einer Hand, daher erübrigt sich jegliche Schnittstellenproblematik innerhalb der Fertigungszelle.

Während der Messe produziert die Anlage Gehäusedeckel aus glasfaserverstärktem PP, die im Motorraum von Kraftfahrzeugen zum Einsatz kommen.

Die Produktionszelle besteht aus einer Spritzgießmaschine CX 160-750 ClassiX, einem Industrieroboter IR 200 F/M und einer elektrischen TwinComet PUR-Hochdruck-Dosieranlage.

www.kraussmaffei.com

Nor is the production cell plagued with interface problems, as KraussMaffei itself supplies the entire production cell.

During the show, the system will be producing housing lids from glassfibre-reinforced PP for use in automotive engine compartments.

The production cell consists of a CX 160-750 ClassiX injection moulder, an IR 200 F/M industrial robot and an electric TwinComet PUR high-pressure metering system.

www.kraussmaffei.com

Wie bei allen NEOPLAN Modellen zeigt sich auch beim Tourliner der Motor kommunikationsfreudig.

Zum Überprüfen der Betriebsstoffe reicht ein kurzer Blick in den leicht einsehbaren Motorraum.

Seite 1 von 2

www.neoplan-group.com

As for all NEOPLAN models, the engine on the Tourliner is also communicative.

Operating fluids are checked merely by a brief look into the easily viewable engine compartment.

Page 1 of 2

www.neoplan-group.com

Pressemeldungen

Innovative Aktuatoren für den Einsatz im Motorraum

Presseinformation

www.behr-service.com

Press releases

Innovative actuators for use in the engine compartment

Press information

www.behr-service.com

Mit einem Klick vergrössern Sie das Bild - Theta-Fiber ™ Motorabdeckung

Theta-Fiber™ technology für den Motorraum mit hervorragenden akustischen und thermischen Eigenschaften

www.autoneum.com

click to enlarge - Theta-Fiber ™ engine bay cover

Theta-Fiber™ technology with excellent acoustic and thermal properties for engine bay

www.autoneum.com

Auf einem Workshop im Juni 2012 sollen die Forschungsergebnisse vorgestellt und über Mängel und Verbesserungsvorschläge in den Brandschutzvorschriften diskutiert werden.

Höhere Anforderungen an die Materialien als bisher, aber auch Rauchmelder und Löschsysteme für den Motorraum könnten den Brandschutz in Zukunft bedeutend verbessern. Denn: Häufig fängt es im Motorraum zu brennen an.

Kontakt:

www.bam.de

At a Workshop in June 2012, the research results will be presented and deficiencies and suggestions for improvement in fire protection rules discussed.

Better performance standards of the materials than up to now, and smoke detectors and fire-fighting systems for the engine compartment may considerably improve fire protection in the future, because it is frequently the engine compartment where the fire starts.

Contact:

www.bam.de

Wir waren aber trotzdem in der Lage, selbst dieses Fahrzeug an einigen Stellen noch zu optimieren.

Wie beispielsweise im Motorraum.

Neu in unserer Produktpalette sind passend für das Modell 991 Carbonabdeckungen für den Motorraum.

cargraphicms.de

Nevertheless we have been able to optimize even that car in some parts.

One of the examples is the engine compartment.

New within our product range are carbon covers fitting for the engine compartment of the 991.

cargraphicms.de

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

"Motorraum" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文