Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

преям
upper class
немецкий
немецкий
английский
английский
Ober·schicht <-, -en> СУЩ. ж.
1. Oberschicht (in der Gesellschaft):
Oberschicht
2. Oberschicht ГЕОЛ.:
Oberschicht
die etablierte Oberschicht
английский
английский
немецкий
немецкий
Oberschicht ж. <-, -en>
Oberschicht ж. <-, -en>
der Oberschicht nach сущ.
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
In einer Familie der bengalischen Oberschicht lebt der Junge Pikoo mit seinen Eltern und dem bettlägerigen Großvater.
de.wikipedia.org
Zahlreiche Neubauten für die estnische Oberschicht prägen das Stadtbild.
de.wikipedia.org
Männer arbeiten häufig als Gelegenheitsarbeiter, zum Beispiel in der Landwirtschaft, Frauen oft als Hausangestellte in Häusern der Oberschicht.
de.wikipedia.org
Diese Verstöße gemeinsam mit einer Assoziation der Expeditionen mit einem militärischen Vordringen trugen wesentlich dazu bei, dass große Teile der tibetischen Oberschicht diesen ablehnend gegenüberstanden.
de.wikipedia.org
Ab dem 14. Jahrhundert entwickelte sich die Funktion des Klosters, junge Frauen aus der Oberschicht zu erziehen und zu unterrichten.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Im Gegensatz dazu umfasst der modernisierende Teil der informellen Wirtschaft kleine Betriebe mit bis zu 10 Beschäftigten, die komplexere und kapitalintensivere Güter und Dienstleistungen für die Mittel- und Oberschicht beziehungsweise für Kunden aus der formellen Wirtschaft produzieren.
[...]
www.giz.de
[...]
The ‘modernising‘ sector, by contrast, includes small enterprises with up to ten employees and produces more complex and more capital-intensive goods and services for the middle and upper classes and for customers within the formal economy.
[...]
[...]
War der Salon früher ein halböffentlicher Ort, an dem Gespräche geführt wurden, und wurde dadurch das Bedürfnis der Oberschicht genährt, sich selbst als Förderer und zugleich als Empfänger der künstlerischen Betätigung zu begreifen, positionierte die Avantgarde die Straße als Austragungsort und den Künstler als Produzenten eines neuen kollektiven Denkens.
[...]
d13.documenta.de
[...]
If the salon had earlier been the semi-public place in which conversations were activated, feeding the need of the upper classes to regard themselves as both patrons and receivers of artistic activity, the avant-garde positioned the street as a space and the artist as a maker of a new collective mind.
[...]
[...]
Die Oberschicht trägt die Musikkultur, die am Hof, in der Kirche, aber auch in der Stadt und den Schulen gepflegt wird.
[...]
www.musicaneo.com
[...]
The upper classes support the music culture, which is cultivated not only at court and in church, but also in the urban setting of towns and schools.
[...]
[...]
Fraglich bleibt, ob er den Makel, aus eben jener Oberschicht zu entstammen, deren Machtstrukturen der ehemalige Tagelöhner Lula mit seiner Wahl 2002 zu durchbrechen suchte, aushebeln wird können.
[...]
www.kas.de
[...]
It remains questionable whether he can overcome the stigma attached to being a member of the high upper class and the power structures that the former day laborer Lula sought to break through with his election in 2002.
[...]
[...]
War das fotografische Porträt zunächst noch ein Privileg der Oberschicht in der kenianischen Hauptstadt, so wurde es im Laufe der Zeit allgemein üblich, sich zu besonderen Anlässen fotografieren und in Szene setzen zu lassen.
[...]
www.iwalewa.uni-bayreuth.de
[...]
In the past the photographic portrait was a privilege of the upper class in the Kenyan capital, but as time went by it became popular among everybody, to have one´s picture taken at special occasions.
[...]