Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

незаконный
responsibility
Ob·lie·gen·heit <-, -en> [ˈɔpli:gn̩hait] СУЩ. ж. офиц.
Obliegenheit
Obliegenheit
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Solche Recherchen sind Teil der Obliegenheiten im gewerblichen Handeln.
de.wikipedia.org
Die Mitglieder des Prüfungsausschusses, die nicht Beamte oder Angestellte der Finanzverwaltung sind, sind vom Vorsitzenden des Ausschusses auf gewissenhafte Erfüllung ihrer Obliegenheiten zu verpflichten.
de.wikipedia.org
Der Schuldner muss im Falle der Verletzung der ihm zur Last fallenden Obliegenheiten die aus dieser Verletzung entstehenden Nachteile tragen.
de.wikipedia.org
Erfüllt der Versicherungsnehmer seine Rechtspflichten und Obliegenheiten, spricht man von einem „gesunden Versicherungsverhältnis“.
de.wikipedia.org
Diese „Ämter“ nahmen administrative Obliegenheiten der unteren Verwaltung wahr und wurden von Amtmännern bzw. Amtsbürgermeistern geführt, für deren Ernennung die jeweiligen Regierungen zuständig waren.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
(2) Beamte, Angestellte und Arbeiter bedürfen zu der mit den Obliegenheiten ihres Mandats als Mitglieder des Landtags verbundenen Tätigkeit keines Urlaubs.
[...]
www.landtag.nrw.de
[...]
(2) Officials, employees and workers shall not require any leave for the activity associated with the responsibilities of their mandate as members of the Landtag.
[...]
[...]
Soweit die Bundestagsverwaltung vorbringe, sie müsse verschiedene Ordner jedes einzelnen Abgeordneten durchsehen, so sei es ihre eigene Obliegenheit gewesen, Vorsorge zu treffen, dass die entsprechenden Auskünfte ohne großen Aufwand erteilt werden könnten.
[...]
merlin.obs.coe.int
[...]
In so far as the Bundestag administration had claimed that it would have to search through various files of every individual MP, it was its own responsibility to take precautions to ensure that the relevant information could be issued without great expense.
[...]
[...]
(4) Fehler, die sich aus der Nichteinhaltung dieser Obliegenheiten ergeben, gehen nicht zu unseren Lasten.
www.linguacom.de
[...]
iv) We shall not be liable for any errors resulting from the non-compliance with these responsibilities.
[...]
Insbesondere werden keine Überwachungspflichten oder Obliegenheiten, die vertraglich Geschäftspartnern der VTG übertragen sind, durch bestehende Serviceangebote der VTG Website verändert.
[...]
www.vtg-lehnkering.de
[...]
In particular no monitoring obligations or duties that are transferred by contract to business partners of VTG AG are changed by services offered by the VTG AG website.
[...]