Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

карьере
partisanship
немецкий
немецкий
английский
английский
Par·tei·nah·me <-, -n> СУЩ. ж.
Parteinahme
английский
английский
немецкий
немецкий
Parteinahme ж. <-, -n>
Parteinahme ж. <-, -n>
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Für seine öffentliche Parteinahme für die in seiner Pfarrei lebenden ausgegrenzten Menschen erteilten ihm die Nationalsozialisten Predigt- und Aufenthaltsverbot.
de.wikipedia.org
Parteinahme für die Republikaner lehnt er allerdings ab.
de.wikipedia.org
Die Arbeit des Vereins basiert auf der konsequenten Parteinahme auf Seiten der Opfer.
de.wikipedia.org
Ohne die engagierte Parteinahme für die Opfer sozialer Ungleichheit und gesellschaftlicher Missstände wenden sich Fotografinnen und Fotografien auch gesellschaftlichen (sozialen) Fragen zu.
de.wikipedia.org
Seine neuartige Verbindung aus Parteinahme und Humor im Genre des wissensvermittelnden Sachcomic sorgte für internationale Aufmerksamkeit und zahlreiche Nachahmungen.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Die Partei „Movement for Democartic Change“ (MDC) wollte, dass einige demokratische Reformen vor der Austragung der Wahlen erfolgen, damit unter anderem die offene Parteinahme der Medien sowie der Sicherheitskräfte zugunsten des amtierenden Präsidenten Mugabe reduziert werden kann.
[...]
www.kas.de
[...]
MDC wanted some democratic reforms to be effected prior to the holding of the elections to reduce among other issues, the open partisanship from the media and security forces in favour of incumbent President Mugabe.
[...]
[...]
So ist der Biologe namens Bordmann mit seiner Technikkritik und seiner Parteinahme für das Animalische und Organische ein Wiedergänger des Schweizer Zoologen Adolf Portmann.
[...]
www.litrix.de
[...]
The biologist Bordmann, for example, with his critique of technology and his partisanship for the animalistic and organic, is a revenant of the Swiss zoologist Adolf Portman.
[...]
[...]
Insofern ist unsere Zusammenstellung hier nicht als Parteinahme für bestimmte Autoren zu verstehen, sondern als Teildarstellung der Gesamtheit der kommunistischen Literatur.
kpp.aksios.de
[...]
Insofar our collection here mustn't be understood as partisanship for special authors, but as partial description of the totality of the communist literature.
[...]
Insofern ist unsere Zusammenstellung hier nicht als Parteinahme für bestimmte Autoren zu verstehen, sondern als Teildarstellung der Gesamtheit der kommunistischen Literatur.
kpp.aksios.de
[...]
Insofar our collection here must t be understood as partisanship for special authors, but as partial description of the totality of the communist literature.