немецко » английский

Переводы „Preise“ в словаре немецко » английский (Перейти к англо » немецкий)

Einfrieren der Preise СУЩ. ср. РЫН. КОНКУР.

Специальная лексика

Stabilität der Preise phrase РЫН. КОНКУР.

Специальная лексика

Preis <-es, -e> [prais] СУЩ. м.

1. Preis (Kaufpreis):

Preis für +вин.
Schönheit hat ihren Preis перенос.

3. Preis kein мн. высок. (Lob):

fob-Preis СУЩ. м. ТОРГ.

f.o.b. price

absoluter Preis СУЩ. м. ФИНАНС.

Специальная лексика

Call-Preis СУЩ. м. ФИНАНС.

Специальная лексика

fairer Preis phrase ТОРГ.

Специальная лексика

gerechneter Preis phrase РЫН. КОНКУР.

Специальная лексика

gesteuerter Preis phrase РЫН. КОНКУР.

Специальная лексика

kontrollierter Preis phrase РЫН. КОНКУР.

Специальная лексика

Put-Preis СУЩ. м. ФИНАНС.

Специальная лексика

realisierter Preis phrase РЫН. КОНКУР.

Специальная лексика

Settlement-Preis СУЩ. м. ФИНАНС.

Специальная лексика

theoretischer Preis phrase ФИНАНС.

Специальная лексика

Underlying-Preis СУЩ. м. ФИНАНС.

Специальная лексика

CO₂-Preis СУЩ. м.

Kos·ten-Preis-Sche·re СУЩ. ж. ЭКОН.

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

so leuchtet es allen, die im Hause sind.

So laßt euer Licht leuchten vor den Leuten, damit sie eure guten Werke sehen und euren Vater im Himmel preisen.“

Matthäus 5;13-16

www.ccsh.cz

Instead they put it on its stand, and it gives light to everyone in the house.

In the same way, let your light shine before men, that they may see your good deeds and praise your Father in heaven.”

Mt 5;

www.ccsh.cz

Sport und Freizeit

Schon vor Jahrhunderten wurde die reizvolle Landschaft zwischen Odenwald und Oberrheingraben von Dichtern gepriesen, doch es gibt in der Region noch weit mehr interessante Freizeitangebote als den berühmten Spaziergang auf dem Philosophenweg.

[Mehr…

www.uni-heidelberg.de

Sports and Leisure

The scenic landscape between the Odenwald and the Upper Rhine Graben has been the subject of praise by poets for centuries, but the area offers many more interesting leisure activities besides the famous stroll on the Philosopher’s Path. [More…

Orientation & Transportation

www.uni-heidelberg.de

Auf dem Weg nach Damaskus wurde der Völkerapostel von Jesus Christus berufen ; und hier empfing er das Licht des Heiligen Geistes und die Taufe.

Hier hat uns der Heilige Geist nun zu diesem gemeinsamen Gebetstreffen versammelt? um das Wort Gottes zu hören, seine Vergebung für unsere Sünden und Spaltungen zu erbitten und sein unendliches Erbarmen zu preisen.

www.vatican.va

It was on the road to Damascus that the Apostle of the Nations was claimed by Jesus Christ ; and it was here that he received the light of the Holy Spirit and was baptized.

Here, the Holy Spirit has now gathered us for this common prayer – to listen to the word of God, to implore his forgiveness for our sins and divisions, and to praise his infinite mercies.

www.vatican.va

Nach einer neuerlichen Bühnenverwandlung ist ein im Mondlicht glitzerndes Schneefeld zu sehen, über das Kinder mit brennenden Kerzen kommen.

Sie antworten den Engelschören und preisen die Blumen, das Licht und das Wunder.

In der Höhle erscheinen noch einmal die Hexen, sie verkriechen sich aber, bis sie ihre Stunde, die der Kreuzigung, gekommen glauben. [ 1 ]

www.orff.de

In a new change of scene, a snowfield illuminated by the light of the moon can be seen and children with lighted candles are walking across in procession.

They are responding to the host of angels and praise the flowers, the light and the miracle.

The witches appear once more in their cave, but retreat and will wait until they believe that their hour has come: the hour of the crucifixion. [ 1 ]

www.orff.de

Du hast uns nicht bestraft, wie wir es verdient hätten.

Deine Barmherzigkeit, Herr, sei gepriesen; über Jahrhunderte hinaus werden wir sie preisen.

Und die Engel wunderten sich über die Größe der Barmherzigkeit, die Du den Menschen erwiesen hast …

www.faustina.ch

It is an incomprehensible abyss of Your compassion that You did not punish us as we deserved.

May Your mercy be glorified, O Lord; we will praise it for endless ages.

And the angels were amazed at the greatness of the mercy which You have shown for mankin … ( 1743 )

www.faustina.ch

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文