Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

назанимать
refund
немецкий
немецкий
английский
английский
Rück·ver··tung <-, -en> СУЩ. ж.
Rückvergütung
английский
английский
немецкий
немецкий
Rückvergütung ж. <-, -en>
Rückvergütung ж. <-, -en>
Rückvergütung ж. <-, -en>
немецкий
немецкий
английский
английский
Rückvergütung СУЩ. ж. ТОРГ.
Rückvergütung
Rückvergütung СУЩ. ж. СТРАХОВ.
Rückvergütung (Garantiewert)
английский
английский
немецкий
немецкий
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Die genossenschaftliche Rückvergütung stellte speziell in den ersten Jahrzehnten nach ihrer Gründung eine besondere Attraktion für die Mitgliedergewinnung und Mitgliederbindung der Konsumgenossenschaften dar.
de.wikipedia.org
Eine Rückvergütung wird gezahlt, wenn der Vertrag ab Beginn unwirksam war und daher der Vertrag nach den Grundsätzen des Bereicherungsrechts rückabgewickelt werden muss.
de.wikipedia.org
Wer hingegen überdurchschnittlich viel fossile Energien nutzt, zahlt über die Abgaben mehr in den allgemeinen Topf ein, als durch die Rückvergütung ausgeschüttet wird.
de.wikipedia.org
Einige wenige Bundesländer sehen ähnlich der Wahlkampfkostenerstattung eine teilweise Rückvergütung der Ausgaben vor.
de.wikipedia.org
Diese besondere Form der Rückvergütung entstand bereits im 19. Jahrhundert in Form von Warenrückvergütungen.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Rückvergütungen werden ausschließlich bei Krankheit oder Unfall, nach Vorlage eines ärztlichen Attests, unter Einbehaltung einer Stornogebühr, vorgenommen.
[...]
fankhauser.skischoolshop.com
[...]
Refunds are made only in case of illness or accident, upon presentation of a medical certificate, under deduction of a cancellation fee.
[...]
[...]
Als Gegenleistung für erfolgreiche Empfehlungen bekommen sie eine Rückvergütung auf ihren ursprünglichen Ticketkauf und ihre Freunde erhalten vergünstigte Tickets.
[...]
de.amiando.com
[...]
In return for successful referrals, they get refunds on their original ticket purchase and their friends receive discounted tickets.
[...]
[...]
Keine Rückvergütung für Begleitpersonen Keine Rückvergütung bei vorzeitiger Abreise, Stillstand der Bahnen aufgrund von Ereignissen, die nicht im Einflussbereich des Unternehmens liegen wie Witterung, Elementarereignisse u.a. sowie bei Stillstand einzelner Anlagen oder Sperrung von Schiabfahrten.
[...]
www.katschi.at
[...]
No refund for accompanying persons No refund for early leave, stand still of the lifts due to events which can not be influenced by the company such as weather, acts of God as well as stand still of individual systems or closing of the slopes.
[...]
[...]
Weiters besteht bei Abbruch der Reise durch den Reiseteilnehmer kein Anspruch auf Rückvergütung.
[...]
www.kaernten-radreisen.at
[...]
Furthermore, there is at curtailment of the trip by the tour participant is no right to a refund.
[...]
[...]
erzielte Rückvergütung Unter den Bestellungen und Events werden die erzielten Rückvergütungen pro Jahr anzeigt.
[...]
www.viermorgen.de
[...]
realized refunds For each order and event the realized refunds are displayed per year.
[...]