немецко » английский

Переводы „Reagenzglas“ в словаре немецко » английский (Перейти к англо » немецкий)

Re·a·genz·glas СУЩ. ср. ХИМ., ФИЗ., БИОЛ.

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

Überraschung in der lebenden Zelle

Mit Hilfe verschiedener makromolekularer Zusätze (Crowding Reagenzien), mit denen sie eine vorher festgelegte Enge herstellten, konnten die RUB-Forscher im Reagenzglas zeigen, dass der Sensor funktioniert und besonders sensitiv auf die dicht gepackte Umgebung reagiert.

Anschließend injizierten sie den Sensor in lebende Zellen und erlebten eine Überraschung:

aktuell.ruhr-uni-bochum.de

Surprise in the living cell

Deploying different macromolecular additives (crowding reagents), which had previously been used to create a stipulated lack of space, RUB researchers successfully demonstrated in the test tube that the sensor is fully functional and that it reacts very sensitively to a densely-packed environment.

Subsequently, they injected the sensor into living cells and were surprised:

aktuell.ruhr-uni-bochum.de

Artikelbeschreibung

Mit weißem Plastiküberzug, mit Plastik-Abtropfwanne, geeignet zum Hängen und Stehen, für 12 Reagenzgläser und 11 Kolben

Produkt empfehlen

www.hecht-assistent.de

Description

Plastic coated, white, with plastic trough, suitable for hanging or standing, for 12 test tubes and 11 flasks

Recommend product

www.hecht-assistent.de

Der Preisträger und seine Mitarbeiter haben für die Vorbereitung dieser und ähnlicher Operationen ( » Allogene gefäßgestielte Femurtransplantation und allogene vaskularisierte Transplantation eines menschlichen Kniegelenkes « ) keinerlei Tierversuche durchgeführt.

Dr. Hofmann hat nach eigenen Aussagen größten Wert darauf gelegt, dass alle vorbereitenden Arbeiten bezüglich der möglichen Abstoßungsprobleme in vitro (d.h. im Reagenzglas) mit Zellkulturen von menschlichen Knochenmarkszellen und die Vorbereitungen bezüglich der anatomisch-chirurgischen Eingriffe im Sektionssaal des Pathologischen Instituts anhand von Leichen stattfinden konnten.

1995:

www.aerzte-gegen-tierversuche.de

Dr. Hofmann and his colleagues did not conduct any animal experiments during preparing this and further operations ( » Allogenic vessel-pediculated transplantation of the femur and allogenic vasculated transplantation of a human knee joint « ).

Following Dr. Hofmann, he attached greatest importance to preparing the complete studies about organ rejection in vitro (in the test tube) and with cell cultures of human bone marrow cells and to conducting anatomical/pathological studies in the institute of pathology with corpses.

1995:

www.aerzte-gegen-tierversuche.de

Der Preisträger und seine Mitarbeiter haben für die Vorbereitung dieser und ähnlicher Operationen ( » Allogene gefäßgestielte Femurtransplantation und allogene vaskularisierte Transplantation eines menschlichen Kniegelenkes « ) keinerlei Tierversuche durchgeführt.

Dr. Hofmann hat nach eigenen Aussagen größten Wert darauf gelegt, dass alle vorbereitenden Arbeiten bezüglich der möglichen Abstoßungsprobleme in vitro ( d.h. im Reagenzglas ) mit Zellkulturen von menschlichen Knochenmarkszellen und die Vorbereitungen bezüglich der anatomisch-chirurgischen Eingriffe im Sektionssaal des Pathologischen Instituts anhand von Leichen stattfinden konnten.

www.aerzte-gegen-tierversuche.de

Dr. Hofmann and his colleagues did not conduct any animal experiments during preparing this and further operations ( » Allogenic vessel-pediculated transplantation of the femur and allogenic vasculated transplantation of a human knee joint « ).

Following Dr. Hofmann, he attached greatest importance to preparing the complete studies about organ rejection in vitro ( in the test tube ) and with cell cultures of human bone marrow cells and to conducting anatomical / pathological studies in the institute of pathology with corpses.

www.aerzte-gegen-tierversuche.de

Spätestens mit der ersten Herstellung einer Bakterienzelle durch ein synthetisch erzeugtes Genom im Labor von Craig Venter ist die Synthetische Biologie ins Bewusstsein der Öffentlichkeit getreten und hat seitdem eine eminente Popularisierung erfahren.

Konzeptionell kann die Synthetische Biologie als konsequente Weiterentwicklung eines evolutionsbiologischen Ansatzes der Systembiologie gelten, der biologische Systeme in vitro gezielt nutzen, modifizieren und kombinieren möchte (Evolution im Reagenzglas).

Übertrifft die Synthetische Biologie die bisherige Züchtungs- und Genforschung auch in Bezug auf ihre Risiken?

www.marsilius-kolleg.uni-heidelberg.de

Since the “ creation ” of a bacterial cell from a synthetically synthesized genome in Craig Venter ’s lab, synthetic biology has been made known to the public and popularized tremendously.

The basic concept of synthetic biology can be regarded as a consequential advancement of an evolutionary biological approach in systems biology that intends to specifically use, modify, and combine biological systems in vitro (evolution in a test tube).

But to what extent does synthetic biology exceed previous breeding and genetic research and what perils might it cause?

www.marsilius-kolleg.uni-heidelberg.de

Happes Team isolierte sie aus den Bakterienzellen und untersuchte sie wie ein Baukastensystem.

Im Reagenzglas testeten die Biologen, wie verschiedene Kombinationen von Proteinen unter bestimmten Umweltbedingungen miteinander interagierten.

aktuell.ruhr-uni-bochum.de

Happe ’ s team isolated them from the bacterial cells and examined them like a construction kit.

In the test tube, the biologists analysed how different combinations of proteins interacted with each other under specific environmental conditions.

aktuell.ruhr-uni-bochum.de

Die Jenaer Forscher sind in der nun vorgelegten Studie gemeinsam mit Kollegen aus Tübingen, Stockholm und Neapel den molekularen Ursachen für diese Unterschiede nachgegangen.

Dafür haben sie Immunzellen von männlichen und weiblichen Probanden isoliert und im Reagenzglas u. a. die Aktivität der Enzyme getestet, die für die Produktion der entzündungsfördernden Substanzen verantwortlich sind.

Dabei stellten sie fest, dass in männlichen Zellen das Enzym Phospholipase D weitaus geringer aktiv ist als in den weiblichen.

www.uni-jena.de

Together with colleagues from Tübingen ( Germany ), Stockholm ( Sweden ) and Naples ( Italy ) the Jena researchers pursued the molecular basis for these differences and published their findings in their current study.

To this aim, they isolated immune cells of male and female donors and analyzed in test tubes the activity of the enzymes responsible for the production of pro-inflammatory substances.

They found that in male cells the enzyme phospholipase D is less active than in the female ones.

www.uni-jena.de

sie sind dafür verantwortlich, dass die jeweiligen snRNP-Untereinheiten ganz spezielle Aufgaben innerhalb des Spleißprozesses übernehmen – eine Art makromolekulare Arbeitsteilung also.

„Wenn man RNA und die entsprechenden Proteine in ein Reagenzglas gibt und eine Weile wartet, bildet sich die Kernstruktur der snRNPs von alleine“, erklärt Utz Fischer.

www.uni-wuerzburg.de

these are responsible for ensuring that the respective snRNP subunits carry out very specific tasks within the splicing process – a sort of macromolecular division of labor.

If you put RNA and the relevant proteins in a test tube, the core structure of the snRNPs assembles spontaneously after a while," explains Utz Fischer.

www.uni-wuerzburg.de

Im großen Saal ersetzen zerstreut angeordnete, raumhohe Glassäulen die einstigen Bücherregale.

Wie in riesigen Reagenzgläsern sind in ihnen geschmolzene Proben von 24 der bedeutendsten isländischen Gletscher abgefüllt.

Die 2,90 Meter hohen Röhren von 300 Millimeter Durchmesser wurden aus dem temperaturwechselbeständigen und chemisch resistenten Duran ® Borosilikatglas 3.3 von SCHOTT produziert.

www.schott.com

In the library ’ s large hall, the original bookshelves have been replaced by seemingly randomly placed glass pillars which reach up to the ceiling.

These in turn contain melted samples taken from the country ’ s 24 most important glaciers, such that the pillars resemble huge test tubes.

The 2.90-meter high columns are 300 millimeters in diameter and are made of Duran ® borosilicate glass 3.3 from schott, which is particularly resistant to chemicals and thermal shock.

www.schott.com

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

"Reagenzglas" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文