немецко » английский

Переводы „Rechtsgrundlage“ в словаре немецко » английский (Перейти к англо » немецкий)

Rechts·grund·la·ge СУЩ. ж.

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

Dagegen legte Hendrik Schön eine Nichtzulassungsbeschwerde beim Bundesverwaltungsgericht in Leipzig ein – dem obersten Gericht in öffentlich-rechtlichen Streitfragen –, der stattgegeben wurde.

Der Verwaltungsgerichtshof in Mannheim hatte wiederum das Urteil des Verwaltungsgerichts Freiburg vom 27. September 2010 aufgehoben, das im Fall Schön keine Rechtsgrundlage für einen Entzug des Doktorgrades gesehen hatte.

Jan Hendrik Schön erhielt im Juni 2004 von der Universität Konstanz die Aufforderung, seine ihm im Jahr 1998 verliehene Promotionsurkunde zurückzugeben.

www.aktuelles.uni-konstanz.de

Hendrik Schön appealed against refusal of leave to appeal at the Bundesverwaltungsgericht in Leipzig – the supreme court in public controversies –, which allowed the appeal.

The Verwaltungsgerichtshof in Mannheim in turn had overturned the judgement of the Verwaltungsgericht ( administrative court ) in Freiburg of 27 September 2010, which had not seen a legal basis for the withdrawal of the doctorate in the Schön case.

In June 2004 the University of Konstanz requested of Jan Hendrik Schön that he return his doctoral diploma, issued in 1998.

www.aktuelles.uni-konstanz.de

8.

Die Kommission ist daher der Auffassung, dass die Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 ohne weitere Verzögerung geändert werden sollte, um ihren institutionellen Anwendungsbereich gemäß der neuen Rechtsgrundlage für den Zugang zu Dokumenten in Artikel 15 Absatz 3 AEUV auszudehnen.

Diese Änderung lässt das laufende Verfahren zur Neufassung der Verordnung (EG) 1049/2001 auf Grundlage des Kommissionsvorschlages von April 2008 unberührt.

www.europarl.europa.eu

8.

The Commission considers, therefore, that Regulation (EC) No 1049/2001 should be amended in view of extending its institutional scope in compliance with the new legal basis for access to documents provided for under Article 15(3) of the Treaty on the Functioning of the European Union without further delay.

This amendment does not prejudice the ongoing procedure for a recast of Regulation 1049/2001 on the basis of the Commission's proposal from April 2008.

www.europarl.europa.eu

Zudem soll ECOMET die Verfügbarkeit von meteorologischen Basisdaten für kommerzielle Zwecke erhöhen.

Innerhalb von ECOMET wurde eine Rechtsgrundlage geschaffen, die für den privaten und den öffentlichen Sektor dieselben Konditionen beim Austausch von meteorologischen Daten festlegt.

www.meteosuisse.admin.ch

In addition, ECOMET is to enhance the availability of meteorological data for commercial use.

A legal basis has been created within ECOMET to define unified terms of use for the private and public sectors in matters of meteorological data exchange.

www.meteosuisse.admin.ch

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

"Rechtsgrundlage" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文