Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

фальшкиль
Riesling
Ries·ling <-s, -e> [ˈri:slɪŋ] СУЩ. м.
Riesling
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Bei Flaschen mit anderen Formen (z. B. Burgunder, Riesling etc.) ist die Beschreibung anhand der Schulterform schwierig oder gar unmöglich.
de.wikipedia.org
Als begleitender Wein wird zum Bargkass ein Riesling oder ein Gewürztraminer empfohlen.
de.wikipedia.org
Die Scheurebe ist eine Kreuzung von Riesling × Bukettraube.
de.wikipedia.org
Weiter oben gibt es auch kühleren Wind, weshalb dort vermehrt Riesling neu angebaut wird, um die Folgen der globalen Erwärmung für den Weinbau abzumildern.
de.wikipedia.org
Als relativ sicher galt aber Riesling als eine der Ausgangssorten.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Wie schmeckt ein deutscher Riesling oder ein französischer Chardonnay?
[...]
www.ttz-bremerhaven.de
[...]
How does a german Riesling or a french Chardonnay taste?
[...]
[...]
Da alle Kongresszentren Frankfurt Rhein-Main inmitten Deutschlands beliebten und größten Weinbaugebiet zwischen Rhein und Main liegen, werden sie unterstützt durch die " Generation Riesling ", einem Zusammenschluss junger ambitionierter Winzer.
www.messefrankfurt.com
[...]
The congress centres of the Frankfurt Rhine-Main Region are all situated at the heart of Germany ’ s biggest and most popular wine-growing area, between the Rhine and the Main, and the event will therefore be supported by “ Generation Riesling ”, an association of ambitious young wine growers.
[...]
Die flüssige Naheland - Impression, eine 2012er Kreuznacher Kahlenberg Riesling Auslese edelsüß veredelt durch die geschliffene Flasche und den sonnengelben Calcit, spannt einen Bogen der Exklusivität zwischen den beiden kleinen, aber feinen Metropolen der Nahe:
www.weinland-nahe.de
[...]
Die flüssige Naheland - Impression ('The smooth Nahe landscape - an impression'), a 2012 Kreuznach Kahlenberg choice Riesling, exquisitely presented in a cut-glass bottle with a sunny yellow calcite stone, spans a curve of exclusivity between the two small but fine metropolises of the Nahe region:
[...]
Sehr warme, trockene Sommer und kalte Winter geben den Weinen der Region Kraft und Ausdruck und prädestinieren die Hofkellerei für die Erzeugung klassisch österreichischer Cool Climate-Weissweine mit viel Eleganz und feinem Säurerückgrat (Grüner Veltliner, Riesling, Muskat Ottonel).
[...]
www.hofkellerei.li
[...]
Very hot and dry summers, along with cold winters, impart vigour and expression to the wines and make the Hofkellerei predestined to produce classic Austrian cool-climate wines with plenty of elegance and marked acidity (Grüner Veltliner, Riesling, Muskat Ottonel).
[...]
[...]
Mit seiner Ausrichtung nach Süden erlaubt er dem Riesling die Reife bis weit in den November auszudehnen, bis die Kälte kommt."
www.bruendlmayer.at
[...]
Fully exposed to the south, it allows the Riesling to extend its ripening well into November before the cold comes."