немецко » английский

Переводы „Salmonellose“ в словаре немецко » английский (Перейти к англо » немецкий)

Sal·mo·nel·lo·se <-, -n> [zalmonɛˈlo:zə] СУЩ. ж. МЕД.

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

In vielen Ländern umfassen die herkömmlichen Verfahren sensorische Prüfungen ( Besichtigung, Abtasten und Anschneiden ) auf makroskopische Läsionen und Mängel wie Blutergüsse oder Knochenbrüche.

Allerdings eignen sich diese Verfahren nicht immer für den Nachweis lebensmittelbedingter Erkrankungen wie Campylobakteriose, Salmonellose und virulente Stämme von E. coli bzw. einer Kontamination durch chemische Stoffe wie Steroide oder Rückstände von Tierarzneimitteln.

Angesichts entsprechender Anfragen der Mitgliedstaaten beschloss die Europäische Kommission, die Fleischbeschauverfahren in der EU zu modernisieren.

www.efsa.europa.eu

Traditional practices in many countries involve sensory checks ( by sight, touch and incision ) for the presence of gross lesions or flaws such as bruises or broken bones.

However, these are not always suitable for detecting food-borne diseases such as campylobacteriosis, salmonellosis and virulent strains of E.coli, or contamination by chemical substances such as steroids or veterinary drug residues.

In the light of requests received from Member States, the European Commission decided that meat inspection practices in the EU should be modernised.

www.efsa.europa.eu

In ihren Empfehlungen berücksichtigte die EFSA auch die Auswirkungen der vorgeschlagenen Änderungen der Fleischbeschau auf die Überwachung und Kontrolle von Tierkrankheiten und Tierschutzbedingungen und schlug, wenn möglich, Alternativmaßnahmen vor.

Die vorgenommene Einstufung bezog sich auf biologische Gefahren, die über den Verzehr von Fleisch Krankheiten beim Menschen verursachen könnten (z.B. Salmonellose, Campylobacteriose, Zystizerkose, Trichinellose, Toxoplasmose etc.). Transmissible spongiforme Enzephalopathien (TSE) fielen nicht unter das Mandat;

sie wurden und werden in anderen wissenschaftlichen Gutachten der EFSA behandelt.

www.efsa.europa.eu

EFSA ’s recommendations took into account the impact of proposed changes in meat inspection on the surveillance and monitoring of animal diseases and welfare conditions, and proposed alternative measures where possible.

The ranking covered biological hazards that might cause disease in humans by meat consumption (e.g. salmonellosis, campylobacteriosis, cysticercosis, trichinellosis, toxoplasmosis, etc.).

Transmissible spongiform encephalopathies (TSEs) were not within the scope of this mandate and have been dealt with by EFSA in other scientific opinions.

www.efsa.europa.eu

EFSA Pressemitteilung :

Campylobacteriose vor Salmonellose bei in der EU gemeldeten Infektionskrankheiten, die von Tieren auf den Menschen übertragen werden können

EFSA is the EU risk assessment body for food and feed safety.

www.efsa.europa.eu

EFSA Press Release :

Campylobacteriosis overtakes salmonellosis as the most reported animal infection transmitted to humans in the EU

EFSA is the EU risk assessment body for food and feed safety.

www.efsa.europa.eu

Zu Eierzeugnissen ergänzte das Gremium, dass mit den üblicherweise verwendeten Verfahren zur Eindämmung der Zahl der Mikroorganismen ( hauptsächlich durch Pasteurisierung ) eine Kontamination mit Salmonella-Bakterien nicht völlig ausgeschaltet werden könne.

Was das Risiko von Salmonellose im Zusammenhang mit dem Verzehr von Frischfleisch von Legehennen betrifft, ist das Gremium zu dem Ergebnis gelangt, dass die verfügbaren Daten für eine quantitative Beurteilung nicht ausreichen.

In dem Gutachten wird auch eine Reihe von Empfehlungen für Datenerhebungs- und Überwachungsmaßnahmen gegeben, um künftige Bewertungen zu verbessern.

www.efsa.europa.eu

For egg products, the Panel added that technologies commonly used to reduce the number of microorganisms ( mainly through pasteurisation ) may not be an absolute barrier to Salmonella contamination.

Regarding risk of salmonellosis associated with consumption of fresh meat from laying hens, the Panel concluded that there are insufficient data to make a quantitative evaluation.

A series of recommendations on data gathering and surveillance measures are also listed in the opinion in order to improve future assessments.

www.efsa.europa.eu

Herkömmlicherweise haben Untersuchungsmethoden ( wie Besichtigung, Abtasten und Anschneiden ) zur Feststellung von makroskopischen Läsionen bzw. Mängeln wie Blutergüssen oder Knochenbrüchen den Zielsetzungen der öffentlichen Gesundheit genügt.

Allerdings eignen sich diese Methoden nicht immer für den Nachweis von über Lebensmittel übertragenen Erkrankungen wie Campylobacteriose, Salmonellose und virulenten Stämmen von E. coli bzw. einer Kontamination durch chemische Stoffe wie Steroide oder Rückstände von Tierarzneimitteln.

Des Weiteren spielt die Fleischbeschau eine wesentliche Rolle im Rahmen des Gesamtsystems zur Überwachung bestimmter Tierkrankheiten sowie bei der Überprüfung der Einhaltung von Normen im Bereich der Tiergesundheit.

www.efsa.europa.eu

Traditionally, inspection techniques ( visual, palpatory and by incision ) for the presence of gross lesions or flaws such as bruises or broken bones have satisfied public health objectives.

But these techniques are not always suitable for detecting food-borne diseases such as campylobacteriosis, salmonellosis and virulent strains of E.coli, or contamination by chemical substances such as steroids or veterinary drug residues.

Meat inspection also plays an integral part in the overall monitoring system of certain animal diseases and the verification of compliance with animal welfare standards.

www.efsa.europa.eu

Die Unterschiede in der Epidemiologie und klinischen Bedeutung beider C.-fetus-Subspezies erfordern deren exakte Identifizierung und Differenzierung.

Bei Aborten sind differentialdiagnostisch Brucellose, Trichomoniasis und Salmonellose auszuschließen.

nach oben

www.fli.bund.de

The differences in the epidemiology and clinical significance of both C. fetus subspecies require accurate identification and differentiation.

If abortion occurs the differential diagnosis of brucellosis, trichomoniasis and salmonellosis has to be exclude.

nach oben

www.fli.bund.de

Die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit ( EFSA ) veröffentlichte heute ihren zweiten jährlichen Gemeinschaftsbericht über Infektionskrankheiten, die von Tieren auf den Menschen übertragen werden können ( Zoonosen ) und von denen jährlich über 380 000 Bürger der Europäischen Union ( EU ) betroffen sind.

Im Jahr 2005 überholte die Campylobacteriose die Salmonellose als die am häufigsten gemeldete Zoonose bei Menschen in der EU.

Das Europäische Zentrum für die Prävention und die Kontrolle von Krankheiten (The European Centre for Disease Prevention and Control - ECDC) stellte die Daten über Fälle von Zoonosen beim Menschen zur Verfügung und leistete außerdem Unterstützung bei der Analyse der Daten, die sich auf den Menschen beziehen.

www.efsa.europa.eu

The European Food Safety Authority ( EFSA ) has today published its second annual Community report on infectious diseases transmissible from animals to humans ( zoonotic diseases ) which affect over 380,000 European Union ( EU ) citizens every year.

In 2005, campylobacteriosis overtook salmonellosis as the most reported zoonotic disease in humans in the EU.

The European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC) provided the data on human zoonoses cases and contributed in the analysis of human related data in the report.

www.efsa.europa.eu

Dem Gremium zufolge ist es außerdem schwierig, genau einzuschätzen, wie sich eine Verringerung der positiven Salmonella-Herden auf die öffentliche Gesundheit auswirken könnte.

Dies ist bedingt durch fehlende Daten über die Anzahl von mit Salmonellen verseuchten Eiern, die durch einen infizierten Herd entstehen können, sowie über die Anzahl von Fällen von Salmonellose bei Menschen, die im Zusammenhang mit dem Verzehr von Eiern steht.

Zu Eierzeugnissen ergänzte das Gremium, dass mit den üblicherweise verwendeten Verfahren zur Eindämmung der Zahl der Mikroorganismen (hauptsächlich durch Pasteurisierung) eine Kontamination mit Salmonella-Bakterien nicht völlig ausgeschaltet werden könne.

www.efsa.europa.eu

The Panel also said that it is difficult to give a precise estimation of the impact that a reduction of Salmonella positive flocks may have on public health.

This is due to the lack of information on the number of Salmonella contaminated eggs that may be produced by an infected flock, as well as on the number of human salmonellosis cases linked to the consumption of eggs.

For egg products, the Panel added that technologies commonly used to reduce the number of microorganisms (mainly through pasteurisation) may not be an absolute barrier to Salmonella contamination.

www.efsa.europa.eu

Ein hoher Anteil von in Tieren und Lebensmitteln nachgewiesenen Campylobacter ist resistent gegenüber Ciprofloxacin, insbesondere bei Hühnern, aber auch bei Schweinen und Rindern.

Bei Menschen ist ein hoher Anteil von Salmonella-Bakterien, die im Jahr 2010 für beinahe 100.000 gemeldete Fälle von Salmonellose bei Menschen verantwortlich waren, gängigen Antibiotika gegenüber resistent; die Resistenz gegenüber Antibiotika von hoher Bedeutung für die Behandlung von Menschen ist jedoch relativ niedrig.

Bei Tieren und in Lebensmitteln wurden hohe Resistenzgrade von Salmonella gegenüber allgemein üblichen Antibiotika gemeldet, bei Geflügel auch gegenüber Ciprofloxacin.

www.efsa.europa.eu

In animals and food, a very high proportion of Campylobacter is resistant to ciprofloxacin, particularly in chicken but also in pigs and cattle.

In humans, a high proportion of Salmonella, which accounted for almost 100,000 reported human cases of salmonellosis in 2010, is resistant to common antimicrobials but resistance to critically important antimicrobials for treating humans is relatively low.

In animals and food, high levels of resistance in Salmonella were reported for commonly used antimicrobials as well as for ciprofloxacin in poultry.

www.efsa.europa.eu

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Искать перевод "Salmonellose" в других языках

"Salmonellose" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文