немецко » английский

Переводы „Sanftmut“ в словаре немецко » английский (Перейти к англо » немецкий)

Sanft·mut <-> СУЩ. ж. kein мн. высок.

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

Photo : www.RaniaElsayed.com RAWWAH ( Rashdan x Ramiah )

Rawwah hat sich bereits als erfolgreicher Zuchthengst bewiesen und ist für seinen klassischen arabischen Typ, Bewegungen und seinen Sanftmut bekannt, die das Fotografieren von ihm zu einem Genuss machten.

Photo: www.RaniaElsayed.com MANGOOMA ( Gad Allah x Wadha )

www.straightegyptians.com

Photo : www.RaniaElsayed.com RAWWAH ( Rashdan x Ramiah )

As for Rawwah, he has been successful in the breeding barn already and has acclaimed fame with his classic Arabian type, movement, gentleness and behavior that made the photo shooting go with ease and smoothness.

Photo: www.RaniaElsayed.com MANGOOMA ( Gad Allah x Wadha )

www.straightegyptians.com

Vierzig Jahre lang diente er den Schwestern in dieser Aufgabe.

Sie bildete die Grundlage für seine Lehren über die Spiritualität des heiligen Franz von Sales und die Übung der Tugenden der Demut, Einfachheit und Sanftmut auf heroische Art und Weise.

In dieser Zeit forderte ihn Mutter Maria Salesia Chappuis unermüdlich dazu auf, eine Priesterkongregation zu gründen, die gemäß dieser Spiritualität des bedeutenden Genfer Bischofs leben sollen.

www.franz-sales-verlag.de

In 1843, the Visitandines entrusted him with the ministries of Chaplain and Confessor to their community.

He served in these roles for forty years, basing his teaching on the spirituality of St. Francis de Sales and practicing the virtues of humility, simplicity, and gentleness in a heroic manner.

Throughout this time, Mother Mary de Sales Chappuis, the Superior of the Visitation Monastery, zealously exhorted him to found a Congregation of priests who would live according to the spiritual teachings of the eminent Bishop of Geneva.

www.franz-sales-verlag.de

Augen sind der Weg ins Innere, über sie erfasst man die Persönlichkeit.

Augen zeigen uns immer den wirklichen Menschen, weil sie weinen, lachen, offen sind oder zurückhaltend, Wut oder Sanftmut ausdrücken.

Entsprechend stark ist die Beeinträchtigung, die ein Mensch beim Verlust eines Auges erfährt; und genauso groß ist seine Verunsicherung.

www.meyer-augenprothetik.de

s personality.

Eyes always show us the real person: they can cry or laugh, they can express anger or gentleness, they let us know whether the person is open or reserved.

Accordingly disturbing is the experience of losing an eye, which often also implies a loss of self-confidence.

www.meyer-augenprothetik.de

Sie und ich wissen, daß dieses Gleichgewicht, das überall als Beispiel dargestellt wird, höchst labil ist.

Gelegentlich droht es zu zerbrechen, da es wie ein Bogen gespannt ist oder einem Druck unterliegt, der allzu oft parteiisch, ja selbstsüchtig ist und der Harmonie und der libanesischen Sanftmut als etwas Fremdes entgegensteht.

Deswegen ist es notwendig, echte Mäßigung mit großer Weisheit zu üben.

www.vatican.va

Like me, you know that this equilibrium, which is presented everywhere as an example, is extremely delicate.

Sometimes it seems about to snap like a bow which is overstretched or submitted to pressures which are too often partisan, even selfish, contrary and extraneous to Lebanese harmony and gentleness.

This is where real moderation and great wisdom are tested.

www.vatican.va

Mir kommt die Versuchung in den Sinn, die wir vielleicht haben könnten und die viele haben, nämlich die Verkündigung des Evangeliums mit inquisitorischen, verurteilenden Stockhieben in Verbindung zu bringen.

Nein, das Evangelium muss mit Sanftmut, mit Brüderlichkeit, mit Liebe verkündet werden.

Seine Vertrautheit mit Gott führte ihn dazu, zu verstehen, dass die innere Erfahrung und das Leben des Apostolats stets miteinander einhergehen.

www.vatican.va

The thought comes to mind of the temptation, which perhaps we might have and which so many have of condemnation, of connecting the proclamation of the Gospel with inquisitorial blows.

No, the Gospel is proclaimed with gentleness, with fraternity, with love.

His familiarity with God led him to understand that interior experience and apostolic life always go together.

www.vatican.va

Aber er konnte nicht dabei stehen bleiben.

Die Unschuld verlieh ihm eine ganz eigene Überzeugungskraft, eine Art Sanftmut, die sich niemals geschlagen gab.

Bis zum Ende sah er die Einheit der Christen als eine Frage von Versöhnung.

www.taize.fr

But he was unable to stop there.

His innocence gave him a force of conviction that was quite special, a kind of gentleness that never admitted defeat.

Until the very end, he saw Christian unity as a question of reconciliation.

www.taize.fr

21 Was zieht ihr vor :

Soll ich mit dem Stock zu euch kommen oder mit Liebe und im Geist der Sanftmut?

www.bibleserver.com

21 What do you wish ?

Shall I come to you with a rod, or with love in a spirit of gentleness?

www.bibleserver.com

Er bevorzugt ruhige, stille, einfache und intelligente Partnerinnen.

Er wird mit Sanftmut, Witz und Geduld erobert.

Geben Sie ihm zu verstehen dass sie ihn brauchen.

de.horoscopofree.com

Virgoan men are serious, severe and like quiet, simple and clever women.

You must win their love with sweetness, cunning and patience.

Make him feel that you need him.

de.horoscopofree.com

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

"Sanftmut" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文