Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

расширенная
sardine
немецкий
немецкий
английский
английский
Sar·di·ne <-, -n> [zarˈdi:nə] СУЩ. ж.
Sardine
английский
английский
немецкий
немецкий
Sardine ж. <-, -n>
Sardine ж. <-, -n>
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Ihre Hauptbeute sind Kleinfische aus der Ordnung der Heringsartigen (Clupeiformes) wie Sardinen und Sardellen.
de.wikipedia.org
Die hierfür verwendeten Sardinen sind den Dosen entsprechend klein.
de.wikipedia.org
Ausgewachsene Seehunde fressen ausschließlich Fische, und zwar Heringe, Sardinen, Dorsche, Lachse, Stinte und Plattfische.
de.wikipedia.org
Die beiden Schneiderinnen weinen, als sie ihren Lohn in Händen halten: Stearinkerzen und Sardinen – Waren, die sie nicht brauchen.
de.wikipedia.org
Vor den Toren der Stadt werden Adlerfische, Sardinen, Seezungen, Doraden, Thunfische und zahlreiche weitere Arten gefangen.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Auch die Omega-3-Fettsäuren EPA und DHA, die in fettem Fisch wie Lachs, Makrele, Thunfisch, Sardinen oder Schwertfisch enthalten sind oder in Walnüssen und Mandeln, können Sie im Kampf gegen Zellulitis unterstützen.
[...]
holmesplace.de
[...]
The omega 3 fatty acids EPA and DHA, which are contained in fatty fish like salmon, mackerel, tuna fish, sardines or swordfish, or in walnuts and almonds, can help you to combat cellulitis.
[...]
[...]
Auf die Frage nach weiteren ungewöhnlichen Ereignissen und Anekdoten, die nicht allgemein bekannt sind, meinte der heutige Besitzers und Administrator des Hotels Beau-Rivage, Jacques Mayer, das Frühstück des Boxers Sugar Ray Robinson in den 1950er Jahren, Sardinen mit Erdbeerkonfitüre, sei schon sehr aussergewöhnlich gewesen.
[...]
www.cosmopolis.ch
[...]
Asked about lesser known events or anecdotes, the present owner and administrator of the hotel, Jacques Mayer, told me that the heavyweight champion Sugar Ray Robinson used to take a very unusual breakfast at the hotel in the 1950s: sardines with strawberry jam.
[...]
[...]
Ich konnte nicht aufhören, darüber nachzudenken, wie angenehm es sein muss, einen transatlantischen Flug ohne schreiende Babys, irritierend engen Sitzgelegenheiten (man fühlt sich eher wie eine Sardine, wenn es sich die Person vor einem bequem macht), und lästigen Warteschlangen vor den Toiletten nach dem Mittagessen.
[...]
www.solarimpulse.com
[...]
I couldn’t stop thinking about how pleasant it must be to do a transatlantic flight devoid of crying babies, irritatingly narrow seating areas (making you feel more like a sardine when the person in front of you gets too comfortable), and annoying lines to use the restroom after lunch.
[...]
[...]
Noch vor wenigen Jahren zogen riesige Schwärme von Sardinen und Sardellen durch das kalte und nährstoffreiche Wasser, das dort aus den Tiefen des Meeres an die Oberfläche aufsteigt.
[...]
www.zmt-bremen.de
[...]
Only a few years ago huge swarms of sardines and anchovies swam through the cold, nutrient-rich water that rises there from the depths of the sea to the surface.
[...]
Matejuška, eine kleine Bucht, ist ein Treffpunkt für die lokalen Fischer, die nach unten ging an den Hängen des Marjan und Veli Varoš Jahrzehnten ihrer kleinen Holzbooten mit Sardinen, die tägliche Überleben vertreten zu füllen.
[...]
www.visitsplit.com
Matejuška, a small cove, is a meeting place for the local fishermen, who walked down the slopes of Marjan and Veli Varoš for decades to fill their small wooden boats with sardines that represented everyday survival.
[...]