Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

übertreib
final provision

в словаре PONS

немецкий
немецкий
английский
английский

Schluss·be·stim·mung СУЩ. ж. ЮРИД.

Schlussbestimmung
английский
английский
немецкий
немецкий
Schlussbestimmung ж.

PONS Словарь терминов по банкам, финансам и страхованию

Schlussbestimmung ж.

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры предложений недоступны

Примеры предложений недоступны

Попробуй ввести другую запись.

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

Es folgten in Abschnitt XI (Artikel 81–88) Übergangs- und Schlussbestimmungen.
de.wikipedia.org
Die restlichen vier Titel, die Anhänge, die Protokolle und die Gemeinsame Erklärung befassen sich mit Handel und Handelsfragen, wirtschaftlicher, sektoraler und finanzieller Zusammenarbeit, institutionellem Rahmen sowie allgemeinen und Schlussbestimmungen.
de.wikipedia.org
Der fünfzehnte und sechzehnte Teil (§ 185 sowie §§ 186–191) enthalten Verordnungsermächtigungen sowie Übergangs- und Schlussbestimmungen.
de.wikipedia.org
Die Schlussbestimmungen im fünften Abschnitt (§§ 30/31) enthielten unter anderem die Androhung einer Gefängnisstrafe für die Verletzung des Verfassungsprinzips der Gleichberechtigung der Frauen.
de.wikipedia.org
Im fünften Teil werden in den bis Übergangs- und Schlussbestimmungen behandelt.
de.wikipedia.org

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

[...]
§ 8 Schlussbestimmungen 8.1. Gerichtsstand Gerichtsstand ist der Sitz der prudsys AG.
[...]
www.data-mining-cup.de
[...]
Section 8 Final provisions 8.1. Court of jurisdiction The court of jurisdiction is the headquarters of prudsys AG.
[...]
[...]
Siehe die Schlussbestimmungen der jeweiligen Verträge.
[...]
conventions.coe.int
[...]
See the final provisions of each treaty.
[...]
[...]
§ 15 Schlussbestimmung Sollte eine dieser Bestimmungen unwirksam sein oder werden, bleiben die übrigen Bestimmungen unberührt.
www.flathopper.de
[...]
§ 15 Final provision In case that one of these provisions is or becomes invalid, the validity of the remaining provisions is not affected.
[...]
11. Schlussbestimmungen Sollten einzelne Bestimmungen dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen ganz oder teilweise unwirksam oder undurchführbar sein oder werden, so bleibt die Gültigkeit der übrigen Bestimmungen hiervon unberührt.
[...]
mail.forestcarbongroup.de
[...]
Final Provisions Should any of the provisions of these General Terms and Conditions be or become invalid or unenforceable in whole or in part, this shall not affect the validity of the remaining provisions.
[...]
[...]
§ 15 Schlussbestimmung Sollte eine dieser Bestimmungen unwirksam sein oder werden, bleiben die übrigen Bestimmungen unberührt.
[...]
www.flathopper.de
[...]
§ 15 Final provision In case that one of these provisions is or becomes invalid, the validity of the remaining provisions is not affected.
[...]