немецко » английский

Переводы „Sommertheater“ в словаре немецко » английский (Перейти к англо » немецкий)

Som·mer·the·a·ter СУЩ. ср.

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

6 ) Insel Naissaari – von rauschenden Stromschnellen umgeben Das stimmungsvolle Holzhausgebiet von Naissaari, von Stromschnellen umgeben, liegt in Vaajakoski.

Auf diesem historischen Gebiet liegen u.a. ein Café, die Schleuse Vaajakoski vom Keitele-Päijänne-Kanal, die Sommerausstellungen im alten Kraftwerk Wanha Woimala, das Sommertheater, das Souvenirgeschäft sowie der Badestrand.

Rantaraitti, Foto:

jyvaskylanseutu.fi

6 ) Naissaari – the roar of the rapids Flanked on both sides by rapids, atmospheric Naissaari – a river island featuring traditional wooden houses – is located in the Jyväskylä suburb of Vaajakoski.

This historic area is home to a café, the Vaajakoski lock on the Keitele canal, the Wanha Woimala (Old Power Station) summer art exhibitions, a summer theatre, a giftware shop, a bathing beach and more.

Rantaraitti, photo:

jyvaskylanseutu.fi

1997 bis 2001 fungierte er als Dekan an der HfM Detmold.

Seit 1999 ist er Vorsitzender des Vereins " Initiative Detmolder Sommertheater e.V. ".

www.hfm-detmold.de

From 1997 to 2001 he functioned as the Dean of the Detmold University.

Since 1999 he is chairperson of the association Initiative Detmold Summer Theatre ( registered association ).

www.hfm-detmold.de

pictures from the summer theatre in Bayreuth 2009

Sommertheater in der Eremitage, Bayreuth 2009

„Rapunzel” Inszeniert von der Studiobühne Bayreuth

www.eckhartarnold.de

theatre play in the Eremitage in Bayreuth

Summer Theatre in the Eremitage, Bayreuth 2009

„Rapunzel” Directed by the Studiobühne Bayreuth

www.eckhartarnold.de

Aber auch für Seminare, Hochzeiten und andere Feste können verschiedene Räumlichkeiten samt Ton-, Video- und Lichttechnik gemietet werden.

Auf der Naturbühne am Wildoner Schlossberg betreibt der Verein "Wildoner Bühnengemeinschaft" seit 30 Jahren ein Sommertheater.

www.biketours4you.at

But also for seminars, weddings and other celebrations can be rented spaces, including audio - video and lighting technology.

On the outdoor stage at Wildon Schlossberg, the association "Wildon Stage Community" has organised, a summer theatre since 30 years.

www.biketours4you.at

In den Räumen der Burg stellen vier permanente Ausstellungen die Ereignisse des Ribnicatales durch die Jahrhunderte hindurch dar.

Zu sehen gibt es außerdem einen Kulturpark, ein Sommertheater, das Geburtshaus des Sprachwissenschaftlers Stanislav Škrabec, die Burg Ortnek, die Burgruinen in Breg, zahlreiche Aussichtspunkte in unversehrter Natur.

Der Reichtum von Ribnica zeigt sich auch in den zahlreichen Legenden sowie kulturellen, ethnographischen und touristischen Veranstaltungen.

www.bergfex.at

It houses four permanent displays, which depict the events in the Ribnica Valley through the centuries.

Ribnica also boasts a cultural memorial park dedicated to eminent personalities, summer theatre, the birth house of the linguist Stanislav Škrabec, the Ortnek Castle, the castle ruins on Breg, numerous viewing points in the untouched landscape.

The rich heritage of Ribnica can be seen in numerous legends and cultural, ethnographic and tourist events.

www.bergfex.at

Goethe übernahm im Jahre 1791 die Leitung des Theaters.

Nach seinen genauen Vorgaben wurde im Jahre 1802 ein neues Sommertheater errichtet, dessen barocke Bühnentechnik noch tadellos funktioniert.

Die Vorstellungen im Goethe-Theater und die Konzertveranstaltungen im Historischen Kursaal ziehen noch heute Besucher in Scharen an.

www.sachsen-anhalt-tourismus.de

In 1791 Goethe became director of the theater.

According to his guidelines a new summer theatre was built in 1802 the stage technique of which is still working.

Up to the present day many visitors are attracted by the performances in the Goethe theatre and the concerts in the historic casino.

www.sachsen-anhalt-tourismus.de

Wieder geht es um 14 Uhr mit den Auftritten in der Innenstadt los !

Entdecken Sie „Local Art“ von Linzer KünstlerInnen am Pflasterspektakel - der Musentempel feiert am Pflasterspektakel den Auftakt zum Sommertheater mit einer Inszenierung des Friedrich Schiller Stücks "Mary Stuart".

www.pflasterspektakel.at

The performances in the city centre start at 2 p.m.

Enjoy Local Art by artists from Linz at the Pflasterspektakel: the artists collecitve Musentempel kicks off the summer theatre season with a production of "Mary Stuart".

www.pflasterspektakel.at

Der Park La Grange Dieser wunderschöne Park beherbergt den schönsten Rosengarten von Genf.

Sommertheater, Natursteintreppe, Orangerie und eine bezaubernde Villa bilden einen perfekten Rahmen für die außergewöhnliche Rosensammlung des Gartens.

Lassen Sie sich nicht von den zwei Löwenstatuen, die den Eingang bewachen, einschüchtern denn der Park birgt einen schönen Spielplatz und ein Planschbecken für Kinder.

www.novotel.com

( + 41 ) 223105300 Open every day from March to October from 10.15am to nightfall Parc Lagrange The best rose garden in Geneva and a beautiful park all round.

Summer theatres, natural stone steps, an orangery and a magnificent villa – all create the perfect setting for the stunning rose display.

The two lions at the entrance will impress the whole family, but children will be most interested in the playground and paddling pool.

www.novotel.com

s English Theatre, 1963 vom österreichischen Regisseur Franz Schafranek und seiner Frau, der amerikanischen Schauspielerin und Yale Absolventin Ruth Brinkmann gegründet, ist die älteste und erfolgreichste englischsprachige Bühne am europäischen Kontinent.

Zunächst als Sommertheater für englischsprachige Touristen gedacht, stellte sich der Erfolg und die Akzeptanz durch das österreichische Publikum so unmittelbar ein, dass bereits die erste Sommersaison verlängert werden musste und die Spielzeit auf das ganze Jahr erweitert wurde.

Erste Spielstätte war das Palais Erzherzog Karl mit einem Fassungsraum von 99 Sitzplätzen.

www.englishtheatre.at

It was founded in 1963 by the Austrian director Franz Schafranek and his American wife, Ruth Brinkmann, an actress and graduate of the Yale University School of Drama.

Originally intended as a summer theatre for English-speaking tourists, it won immediate acceptance by the Viennese public and extended its initial season to offer a year-round programme.

After opening in a 99-seat playhouse in the Erzherzog Karl Palace in central Vienna, the theatre moved several times over the next ten years to accommodate its growing audience.

www.englishtheatre.at

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Искать перевод "Sommertheater" в других языках

"Sommertheater" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文