Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

недолгове́чный
Concerns about
немецкий
немецкий
английский
английский
Sorge um +вин.
worry for
английский
английский
немецкий
немецкий
solicitude about
Sorge ж. <-, -n> um +вин.
fears for sb's life/safety
Sorge ж. um jds Leben/Sicherheit
to fuss over sb/sth (overly worry)
sich дат. übertriebene Sorgen um jdn/etw machen
regard for self
Sorge ж. um das eigene Wohlergehen
to be unduly worried [by sth]
sich дат. unnötige Sorgen [um etw вин.] machen
to be worried sick [about sb/sth]
krank vor Sorge [um jdn/etw] sein
to be worried to death [about sb/sth]
verrückt vor Sorge [um jdn/etw] sein
concern for the safety of the two missing teenagers is growing
die Sorge um die beiden vermissten Teenager wächst beständig
insurers are worried about the physical condition of the vessels
die Versicherungen machen sich Sorgen um den Materialzustand der Schiffe
Sor·ge <-, -n> [ˈzɔrgə] СУЩ. ж.
1. Sorge (Gefühl der Unruhe):
Sorge um +вин.
worry for
das ist meine geringste Sorge
that's the least of my worries
eine große Sorge
a serious worry
Sorgen mit sich дат. herumtragen
to be worried
Sorgen mit sich дат. herumtragen
to be weighed down with problems
jdn in Sorge versetzen
to worry sb
Sorgen haben
to have problems
ständig/nur/nichts als Sorgen [mit jdm/etw] haben
to have constant/nothing but trouble [with sb/sth]
in Sorge sein[, dass ...]
to be worried [that ...]
jdm Sorgen machen [o. bereiten]
to cause sb a lot of worry
jdm Sorgen machen [o. bereiten]
to worry sb
es macht jdm Sorgen, dass ...
it worries sb that ...
dass ..., macht mir Sorgen
it worries me that ...
dass ..., macht mir Sorgen
[the fact] that ... worries me
sich дат. [wegen einer S. род./einer Person] Sorgen machen
to worry [about sb/sth]
wir haben uns solche Sorgen gemacht!
we were so worried
machen Sie sich deswegen keine Sorgen!
don't worry about that
sei/seien Sie ohne Sorge! высок.
do not fear лит. [or worry]
mit Sorge
with concern
du hast/ihr habt Sorgen!, Sorgen hast du/habt ihr! ирон. разг.
you call that worries [or problems] ? разг. ирон.
du hast/ihr habt Sorgen!, Sorgen hast du/habt ihr! ирон. разг.
you think you've got troubles [or problems] ! ирон. разг.
deine Sorgen möchte ich haben! ирон. разг.
I wish I had your problems! ирон. разг.
[keine] Sorge haben, dass/ob/wie ...
[not] to be worried that/as to whether/as to how ...
lassen Sie das meine Sorge sein!
let me worry about that
für etw вин. Sorge tragen высок.
to attend [or see] to sth
für etw вин. Sorge tragen высок.
to take care of sth
dafür Sorge tragen, dass ... высок.
to see to it [or to ensure] that ...
keine Sorge! разг.
don't [you] worry
eine Sorge weniger
one less thing to worry about
diese Sorge bist du los!
you're rid of that worry
2. Sorge kein мн. ЮРИД.:
Sorge
care
die elterliche Sorge ausüben
to exercise parental care and custody
I. sor·gen [ˈzɔrgn̩] ГЛ. неперех.
1. sorgen (aufkommen, sich kümmern):
für jdn sorgen
to provide for sb
für jdn sorgen
to look after sb
2. sorgen (besorgen):
für etw вин. sorgen
to get sth
ich sorge für die Getränke
I'll get [or take care of] the drinks
3. sorgen (sich kümmern):
für gute Stimmung/die Musik sorgen
to create a good atmosphere/attend [or see] to the music
dafür sorgen, dass ...
to see to it [or to make sure] that
dafür ist gesorgt
that's taken care of
4. sorgen (bewirken):
für Aufsehen/Unruhe sorgen
to cause a sensation/disturbance
dafür sorgen, dass ...
to ensure that ...
II. sor·gen [ˈzɔrgn̩] ГЛ. возвр. гл.
sich вин. um jdn/etw sorgen
to be worried [or to worry] about sb/sth
I. um [ʊm] ПРЕДЛОГ +вин.
1. um (kreisend):
um jdn/etw [herum]
around [or брит. also or usu америк. разг. round] sb/sth
sie wohnt gleich um die Ecke
she lives just around [or брит. also or usu америк. разг. round] the corner
bei ihm dreht sich alles um Geld перенос.
money is everything to him
sich вин. um seine Achse drehen Rad
to turn on its axle
sich вин. um seine Achse drehen МАТЕМ.
to rotate on its axis
ganz um etw [herum]
all around [or брит. also or usu америк. разг. round] sth
um etw [herum]gehen/[herum]laufen
to go/run around [or брит. also or usu америк. разг. round] sth
2. um (umschließend):
um jdn/etw
around [or брит. also or usu америк. разг. round] sb/sth
etw um den Hals tragen
to wear sth around [or брит. also or usu америк. разг. round] one's neck
schwarze Ringe um die Augen
[dark] rings under one's eyes
um etw [herum]stehen um die Wiese [herum] stehen Bäume
the meadow is bordered by trees
das Team um jdn перенос.
the team headed by sb
3. um siehe auch Verb (nach allen Seiten):
um sich greifen
to spread
um sich schlagen
to lash out
um sich schlagen
to hit out in all directions
um sich вин. treten
to kick out in all directions
mit etw дат. um sich werfen
to throw sth about [or around]
4. um siehe auch сущ. (wechselnd):
einen Tag um den anderen
every second day
Tag um Tag
day after day
Schlag um Schlag
blow by blow
Schritt um Schritt
step by step
Woche um Woche
week after week
5. um siehe auch Verb (vergleichend):
um einiges [o. manches] besser
quite a bit better
um nichts enger/breiter
no narrower/wider
den Preis um die Hälfte/um 10 Euro [auf 30 Euro] reduzieren
to halve the price/to reduce the price by €10 [to €30]
um einen Kopf größer/kleiner
a head taller/shorter by a head
um 10 cm länger/kürzer
10 cm longer/shorter
6. um регион. (für):
um 10 Euro kann man es kaufen
you can buy it for €10
7. um siehe auch прил., сущ., Verb (bezüglich):
um was geht es denn? разг.
what's it about?
um etw bitten/kämpfen
to ask/fight for sth
ein Film um etw
a film about sth
froh um etw
happy about sth
um etw laufen регион.
to go and fetch sth
ein Skandal um etw
a scandal centred брит. [or америк. -ered] on sth
um etw streiten
to argue about sth
das Wissen um etw
knowledge of sth
8. um (wegen):
um meinetwillen
for my sake
um jdn/etw
for sb/sth
um jds/einer S. род. willen
for the sake of sb [or for sb's sake] /for the sake of sth
II. um [ʊm] НАРЕЧ.
1. um (genau):
um fünf [Uhr]
at five o'clock
2. um (ungefähr):
um [die] eine Million Euro [herum]
about [or around] a million euros
um [die] eine Million Euro [herum]
a million euros or thereabout[s]
es wurde um 1740 geschrieben
it was written around 1740 [or in 1740 or thereabout[s]]
um Ostern/den 15./die Mitte des Monats [herum]
around Easter/the 15th/the middle of the month
um fünf Uhr herum
at about five o'clock
3. um (vorüber):
um sein
to be over
um sein Frist
to have expired
die Zeit ist um
time's up
Выражения:
um und um регион.
completely
III. um [ʊm] СОЮЗ
1. um (zwecks):
jd/etw tut etw, um etw zu tun
sb/sth does sth [in order] to do sth
jd/etw tut etw, um etw nicht zu tun
sb/sth does sth so as not to do sth
2. um (eignend):
ein Rechner, um Texte zu bearbeiten
a computer for editing texts
3. um разг. (ohne Bezug auf Subjekt):
um die Verkaufszahlen zu erhöhen, muss das Verkaufsgebiet aufgeteilt werden
if the sales figures are to improve, the sales area must be divided up
sie erhält Geld, um sie zum Schweigen zu bringen
she receives money to keep quiet
4. um (konsekutiv):
die Zeit reicht [nicht] aus, um es zu Ende zu bringen
there's [not] enough time to finish it
etw brauchen, um etw zu tun
to need sth to do sth [or before one can do sth]
glücklich/verzweifelt sein, um etw zu tun
to be so happy/desperate that one could do sth
naiv/reich/schnell genug sein, um etw zu tun
to be naive/rich/fast enough to do sth
nicht die/nicht genug Zeit haben, um etw zu tun
to not have the/enough time to do sth
zu arm/klein/krank sein, um etw zu tun
to be too poor/small/ill to do sth
es ist, um etw zu tun es ist, um sich die Haare zu raufen!
it makes you want to tear your hair!
5. um (weiterführend):
er kam herein, um gleich wieder hinauszugehen
he came in only to go out again soon after
Запись в OpenDict
sorgen ГЛ.
dafür sorgen, dass Beschlüsse befolgt werden
to ensure that resolutions are being followed
Präsens
ichsorge
dusorgst
er/sie/essorgt
wirsorgen
ihrsorgt
siesorgen
Präteritum
ichsorgte
dusorgtest
er/sie/essorgte
wirsorgten
ihrsorgtet
siesorgten
Perfekt
ichhabegesorgt
duhastgesorgt
er/sie/eshatgesorgt
wirhabengesorgt
ihrhabtgesorgt
siehabengesorgt
Plusquamperfekt
ichhattegesorgt
duhattestgesorgt
er/sie/eshattegesorgt
wirhattengesorgt
ihrhattetgesorgt
siehattengesorgt
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Die Polizei fand sie am Folgetag tot im gemeinsamen Schlafzimmer auf, nachdem sich Arbeitskollegen Sorgen machten, da beide nicht zur Arbeit erschienen waren.
de.wikipedia.org
Diese Meldungen sorgten dafür, dass Benzodiazepine, die schon vorher ein eher negatives Image aufgrund ihres Abhängigkeitspotentials hatten, weiter in Verruf gerieten.
de.wikipedia.org
Sie löste den geplanten Putsch nicht aus, sondern sorgte lediglich für die Vorverlegung.
de.wikipedia.org
Der Gouverneur sorgte auch für eine Angleichung der Löhne zwischen den Geschlechtern.
de.wikipedia.org
Dieses besteht hier meist aus einer dampfdiffusionsoffenen Kombination von Zellulose und Textilfasern, die für einen strapazierfähigen Wandbelag sorgen.
de.wikipedia.org