немецко » английский

Переводы „Sperrkonto“ в словаре немецко » английский (Перейти к англо » немецкий)

Sperr·kon·to СУЩ. ср. ФИНАНС.

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

Nachweis über den erfolgreichen deutschen Berufsabschluss [ Original und eine Kopie ] ,

Nachweis über Lebensunterhaltssicherung, z.B. durch Arbeitsvertrag oder ggf. Bescheid über den Bezug von Arbeitslosengeld I oder Verpflichtungserklärung der Eltern oder eines Dritten oder Einzahlung einer Sicherheitsleistung auf ein Sperrkonto in Deutschland [Original und eine Kopie]

Checkliste der erforderlichen Unterlagen für Arbeitssuche [Download,*.pdf, 0,19 MB]

www.zuwanderung.sachsen.de

proof of successful completion of a German vocational training [ original and a copy ]

proof of sufficient means of subsistence e.g. by declaration of commitment by parents or a third party or a security deposit on a blocked account in Germany or if nec., work contract or certificate of entitlement to German unemployment benefit (Arbeitslosengeld I) [original and a copy],

Checklist required documents for the residence permit for Job-Seeking [Download,*.pdf, 0,19 MB]

www.zuwanderung.sachsen.de

Dazu müssen Sie nachweisen, dass Sie monatlich über eine Summe, die die Lebenshaltungskosten in Deutschland deckt, verfügen.

Zu diesem Zweck können Sie z.B. ein Sperrkonto einrichten, die Einkommensverhältnisse Ihrer Eltern darlegen oder eine Stipendienzusage vorweisen.

www.uni-potsdam.de

This means that you will be required to prove that you have enough funds each month to cover your cost of living in Germany.

To do so, you can for example open a blocked account, demonstrate the income situation of your parents, or provide a letter of award for your fellowship.

www.uni-potsdam.de

Das heißt, dass für einen einjährigen Aufenthalt eine Mindestspareinlage von 8040, - Euro notwendig ist.

Von diesem Sperrkonto dürfen in der Folge nur jeweils 670, - Euro abgebucht werden.

ODER durch eine Verpflichtungserklärung bei den deutschen Auslandsvertretungen über mindestens 670, - Euro / Monat durch dritte Personen ( zum Beispiel Ihre Eltern ).

www.international.uni-hannover.de

If you are only staying for six months, you will only have to put 6 x 670 € in the blocked account.

The blocked account will allow you to take out 670 € per month max.

OR presenting a formal commitment (" Verpflichtungserklärung ") of a third party (such as your parents) stating that they will support you with at least 670 € per month.

www.international.uni-hannover.de

Diese Personen müssen dann gegenüber der Ausländerbehörde nachweisen, dass sie ihre Verpflichtung einhalten können.

eine Bankbürgschaft über die Einzahlung einer Sicherheitsleistung ( in Höhe von mindestens 8.040,00 € pro Jahr ) auf einem Sperrkonto bei einem Geldinstitut im Bundesgebiet ( z.B. bei der Deutschen Bank ) oder einem Geldinstitut, dem die Vornahme von Bankgeschäften im Bundesgebiet gestattet ist.

www.uni-potsdam.de

These persons must prove to the Foreigners ’ Registration Office that they are able to keep their commitment.

A bank guarantee for a security deposit (of at least € 8,040.00 per year) paid into a blocked account (" Sperrkonto ") at a bank in Germany (e.g., Deutsche Bank) or a bank that is allowed to conduct banking business in Germany.

www.uni-potsdam.de

Nachweis über den erfolgreichen Abschluss des Studiums an einer deutschen Hochschule oder Anerkennung oder Gleichstellung eines ausländischen Hochschulabschlusses [ Original und eine Kopie ] ,

Nachweis über Lebensunterhaltssicherung, z.B. durch Arbeitsvertrag oder Verpflichtungserklärung der Eltern oder eines Dritten oder Einzahlung einer Sicherheitsleistung auf ein Sperrkonto in Deutschland [Original und eine Kopie].

Erhebungsbogen Verpflichtungserklärung

www.zuwanderung.sachsen.de

proof of the successful completion of the course of studies at a German university or college or recognition or equivalence of a foreign university or college degree [ original and a copy ] ,

proof of sufficient means of subsistence e.g. by employment contract or declaration of commitment by parents or a third party or a security deposit on a blocked account in Germany [original and a copy]

Questionnaire for the declaration of commitment [Download,*.pdf, 0,51 MB]

www.zuwanderung.sachsen.de

bei Minderjährigen die Erlaubnis der sorgeberechtigten Person ( en ) ,

Nachweis über Lebensunterhaltssicherung z. B. durch Berufsausbildungsvertrag oder Stipendienzusage oder Verpflichtungserklärung der Eltern oder eines Dritten oder Einzahlung einer Sicherheitsleistung auf ein Sperrkonto in Deutschland [Original und eine Kopie],

bei Arbeitssuche nach der Berufsausbildung ggf. Bescheid über den Bezug von Arbeitslosengeld I [Original und eine Kopie],

www.zuwanderung.sachsen.de

permission of the person ( s ) entitled to custody ,

proof of sufficient means of subsistence e.g. by articles of traineeship or promise of scholarship or declaration of commitment by parents or a third party or a security deposit on a blocked account in Germany [original and a copy], job-seeking after successful completion of vocational training:

if nec., certificate of entitlement to German unemployment benefit (Arbeitslosengeld I) [original and a copy],

www.zuwanderung.sachsen.de

Selbstfinanzierung :

In diesem Fall müssen Sie ein Sparbuch (Sperrkonto) mit einem entsprechenden Guthaben vorlegen, das mit folgendem Sperrvermerk versehen ist:

„gesperrt für Studium, monatlich dürfen nur 670,- EUR abgehoben werden“.

fau.de

Proof of scholarship : proof of a scholarship with supporting evidence of the duration and amount of the scholarship

Self-financing: you will need to set up a blocked account (Sperrkonto) with the following account limit (Sperrvermerk):

‘gesperrt für Studium, monatlich dürfen nur 670,- EUR abgehoben werden’ (‘blocked for studies; maximum monthly allowance is EUR 670’).

fau.de

Arbeitsvertrag ( Original und eine Kopie ) ,

Nachweis über Lebensunterhaltssicherung z. B. durch Ausbildungsvertrag oder Stipendienzusage oder Verpflichtungserklärung der Eltern oder eines Dritten oder Einzahlung einer Sicherheitsleistung auf ein Sperrkonto in Deutschland [Original und eine Kopie].

www.zuwanderung.sachsen.de

employment contract [ original and a copy ] ,

proof of sufficient means of subsistence e.g. by promise of scholarship or declaration of commitment by parents or a third party or a security deposit on a blocked account in Germany [original and a copy],

www.zuwanderung.sachsen.de

Arbeits- oder Ausbildungsvertrag [ Original und eine Kopie ] ,

Nachweis über Lebensunterhaltssicherung z. B. durch Arbeits- Ausbildungsvertrag oder Stipendienzusage oder Verpflichtungserklärung der Eltern oder eines Dritten oder Einzahlung einer Sicherheitsleistung auf ein Sperrkonto in Deutschland [Original und eine Kopie].

www.zuwanderung.sachsen.de

employment contract or articles of traineeship [ original and a copy ] ,

proof of sufficient means of subsistence e.g. by articles of traineeship or promise of scholarship or declaration of commitment by parents or a third party or a security deposit on a blocked account in Germany [original and a copy],

www.zuwanderung.sachsen.de

► Der Antragssteller hat drei Möglichkeiten der Finanzierung :

a) Bei Selbstfinanzierung ● Nachweis über ein Sperrkonto (im Original) bei einer deutschen Bank i.H.v. 7.908,-- Euro b) Bei Fremdfinanzierung durch eine in Deutschland lebende Person (Sponsor):

● Verpflichtungserklärung des Sponsors gegenüber der deutschen Ausländerbehörde, für die gesamte Dauer des Studienaufenthalts für alle Kosten aufzukommen, im Original und in Kopie. c) Bei Finanzierung durch ein Stipendium:

www.nairobi.diplo.de

► The applicant has three possible ways to finance his / her stay : a) Self- financed stay:

● Proof of a blocked account held at a German bank (in original) amounting to 7.908,-- € b) Financing by a third party living in Germany (sponsor):

● formal obligation letter issued by the competent German authority, original and copy c) Financing by scholarship:

www.nairobi.diplo.de

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

"Sperrkonto" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文