Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

труднопреодолимый
tourist
Tou·rist(in) <-en, -en> [tuˈrɪst] СУЩ. м.(ж.)
Tourist(in)
Tou·ris·tin <-, -nen> СУЩ. ж.
Touristin женская форма от Tourist
Tou·rist(in) <-en, -en> [tuˈrɪst] СУЩ. м.(ж.)
Tourist(in)
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Der „klassische“ Graufahrer ist der Tourist ohne Ortskunde, der in Unkenntnis der Tarifbestimmungen nicht den richtigen Fahrausweis erworben hat bzw. diesen nicht oder falsch entwertet hat.
de.wikipedia.org
Die Sehenswürdigkeiten, Seen und Wälder ziehen auch Touristen an.
de.wikipedia.org
Da das Rathaus für den Neubau einer Veranstaltungshalle mit Tourist-Info, Bürgerbüro und Bistro abgebrochen wurde, besteht das Museum derzeit nicht.
de.wikipedia.org
Zunächst wurde der Tourist mit geschlossener C-Säule gefertigt, 1970 wurde eine Zwangsentlüftung mit Luftauslässen in der C-Säule eingeführt.
de.wikipedia.org
Da das Verkehrsaufkommen der Bergbaubetriebe geringer als prognostiziert war, wurden Ausflugsfahrten für Touristen angeboten.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Das Vorhaben unterstützte die Einführung von Abfallmanagementplänen in Hotels und beteiligte sich an Maßnahmen zur Sensibilisierung der Touristen.
[...]
www.giz.de
[...]
The project supported the introduction of waste management plans in hotels and was involved in measures to raise awareness among tourists.
[...]
[...]
Einmal durch die Stadt arbeitet die Seile, die dann Werk in Taranto, La Spezia und Venedig exportiert wurden heute zwischen diesen Straßen zirkulieren die Touristen aus aller Welt in Italien, die haben nur ein Interesse: ein weicher Strand und Meer noch sauber .
[...]
www.villaggiolasiesta.it
[...]
Once through the town is working the ropes which were then exported plant in Taranto, La Spezia and Venice today between those streets circulate the tourists from everywhere in Italy who have only one interest: a soft beach and sea still clean .
[...]
[...]
„ Am ersten Abend fühlte ich mich wie ein Tourist, der durch ein Fenster in eine fremde Welt schaut “, erzählt die 37-Jährige in der „ nah dran “, der neuen Zeitschrift des Entwicklungsdienstes.
[...]
www.giz.de
[...]
‘ On my first evening I felt like a tourist gazing through a window at somewhere foreign, ’ the 37-year-old tells ‘ nah dran ’ magazine, the new development service publication.
[...]
[...]
Ebenfalls sensibilisiert wurden die Touristen, wobei es dabei vor allem darum ging, auf die Umweltproblematik vor Ort aufmerksam zu machen und praktische Tipps zur Abfallvermeidung während des Urlaubs zu geben.
[...]
www.giz.de
[...]
The project also raised awareness among tourists with a focus on calling attention to environmental issues on the ground and providing practical tips on preventing waste while on holiday.
[...]