Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

hinwälzend
foundations
немецкий
немецкий
английский
английский
Un·ter·bau <-(e)s, ohne pl -(e)s, -ten> [ˈʊntɐbau] СУЩ. м.
1. Unterbau (Fundament):
Unterbau
theoretischer Unterbau перенос.
the theoretical substructure перенос.
2. Unterbau СТРОИТ. (Tragschicht):
Unterbau
Unterbau Straße
Unterbau Straße
английский
английский
немецкий
немецкий
underpinning building, wall
Unterbau м. <-(e)s, -ten>
Unterbau м. <-(e)s, -ten>
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
theoretischer Unterbau перенос.
the theoretical substructure перенос.
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Schon beim Erwerb der Grundstücke wurde ein zweigleisiger Ausbau der Strecke vorgesehen, der Unterbau und die größeren Bauwerke wurden entsprechend hergestellt.
de.wikipedia.org
Die bemalte Kassettendecke, der Altartisch, sowie der Unterbau der Empore stammen noch aus der Zeit des Baus des Langhauses im 17. Jahrhundert.
de.wikipedia.org
Auf einem einfachen Unterbau, der eine schlichte ovale Inschrifttafel trug, stand ein bauchiger Sarkophag.
de.wikipedia.org
In vielen seiner Arbeiten türmen sich lastende Massen auf schlanken Unterbauten.
de.wikipedia.org
Der mächtige Unterbau ist 35,64 Meter breit und 33,40 Meter tief und erstreckt sich über fünf Stufen.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Infrastruktur Wasser, Gas, Strom, Telefon, Kabel-TV, Fernwärme, Unterbau von Ampelanlagen, Beleuchtungen, Beschilderungen
[...]
www.rhombergbau.at
[...]
Infrastructure Water, gas, electricity, telephone, cable TV, district heating, traffic light ducts and foundations, street lighting, road signs
[...]
[...]
Mit Hilfe einer Kombination aus theoretischem Unterbau und sehr diffizilen Experimenten konnten Physiker und Physikerinnen aus Erlangen, Lausanne und Basel erstmals beobachten, wie sich kleine Partikel in einem Lösungsmittel verhalten.
[...]
www.uni-erlangen.de
[...]
Based on a combination of theoretical foundations and highly complex experiments, physicists from Erlangen, Lausanne and Basel have, for the first time, been able to observe how small particles behave in solvents.
[...]
[...]
Bei beiden Türmen wurde im Unterbau römisches Gussmauerwerk verwendet, das man aus der nahe gelegenen römischen Wasserleitung herausgebrochen hat.
[...]
www.bonn-region.de
[...]
For the two towers Roman cast walling was used for the foundations, which was broken out of the Roman water pipes nearby.
[...]
[...]
bezeichnet somit den Unterbau und damit alle
[...]
www.mobility.siemens.com
[...]
therefore refers to foundations: all the
[...]
[...]
Das multimediale Archiv soll den Unterbau für ein interdisziplinäres Kompetenzzentrum zur Erforschung der Popularkultur im deutschsprachigen Raum etablieren.
[...]
dfg.de
[...]
This multimedia archive will lay the foundations for an interdisciplinary competence centre specialising in German-language popular culture.
[...]