Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Verdoppelung
doubling
немецкий
немецкий
английский
английский
Ver·dop·pe·lung, Ver·dopp·lung <-, -en> СУЩ. ж.
1. Verdoppelung (Erhöhung auf das Doppelte):
Verdoppelung
2. Verdoppelung (deutliche Verstärkung):
Verdoppelung
английский
английский
немецкий
немецкий
Verdoppelung ж. <-, -en>
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Diese Verdoppelung ist in der deutschen Sprache jedoch nicht produktiv.
de.wikipedia.org
Das bedeutet, bei einer Verdoppelung der absoluten Temperatur findet auch eine Volumenverdoppelung statt.
de.wikipedia.org
In der Periode der Preisfestsetzung gab es eine Verdoppelung der weltweiten Nachfrage nach Naturkautschuk.
de.wikipedia.org
Gegenüber herkömmlichen Lithiumakkus sei eine Verdoppelung der Kapazität erreicht worden.
de.wikipedia.org
1887–1890 wurde das Gebäude unter Verdoppelung der Straßenfassade verlängert.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
So ist das " Vakuum " im Titel von Kowalskis filmischen Essay, der an seine früheren Arbeiten Elements und Luukkaankangas anschließt, keine Leere, sondern ein mächtiger Generator, eine unablässige Verdoppelung der Welt ins Bild.
www.index-dvd.at
[...]
The » vacuum « in the title of Dariusz Kowalski ´ s cinematic essay, which follows his earlier works Elements and Luukkaankangas, is therefore not a void, but a powerful generator, an unremitting doubling of the world: in image.
[...]
Die enorme Vorwärts-entwicklung, die Ligny und seine Produkte genommen hat, zeigt sich in der Verdoppelung des jährlichen Absatzes, denn Kässbohrer hat einstmals in ganz guten Jahren in Frankreich maximal 300 bis 400 Setra Einheiten pro Jahr abgesetzt.
[...]
www.daimler.com
[...]
The tremendous growth enjoyed by Ligny and its products is evident from the doubling of annual unit sales, because, even in a very good year, Kässbohrer previously used to sell no more than 300 to 400 Setra buses per year in France.
[...]
[...]
Für das Gesamtjahr 2008 erwartet der Vorstand eine Steigerung des Umsatzes um 5 %, einen Zuwachs beim EBIT im deutlich zweistelligen Prozentbereich sowie eine Verdoppelung des Nettoergebnisses (nach Steuern und Minderheitsanteilen).
[...]
www.yoopress.com
[...]
For 2008, the company board expects an increase in sales of 5 per cent, growth in EBIT clearly in the double-digit field, as well as a doubling of net profits (after taxes and minority holdings).
[...]
[...]
Diese Verdoppelung erweitert die Infragestellung der Form des Kunstwerkes um jene seiner Präsentation und führt zu einer Irritation der Hierarchie von oben und unten, von Sockel und Kunstwerk.
[...]
foundation.generali.at
[...]
This doubling meant that not only the form of the art work was called into question but also its pre-sentation and it led to a disruption of the hierarchy of top and bottom, of pedestal and art work.
[...]
[...]
Ein Vergleich mit der Simulation des heutigen Klimas (Abbildung 1c) zeigt, dass lokal sogar eine Verdoppelung der Tage mit Starkniederschlägen auftritt (z.B. an der norwegischen Küste).
[...]
www.mpimet.mpg.de
[...]
A comparison with the simulation of current climate (Figure 1c) shows that some areas (e.g. off the coast of Norway) see a doubling in the frequency of heavy rain storms.
[...]