Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

гватема́лец
glazing
немецкий
немецкий
английский
английский
Ver·gla·sung <-, -en> СУЩ. ж.
1. Verglasung kein мн. (das Verglasen):
Verglasung
glazing no мн., no неопред. арт.
2. Verglasung (verglaste Fläche):
Verglasung
panes мн. of glass
английский
английский
немецкий
немецкий
Verglasung ж. <-, -en>
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Die Verglasung und damit die Schließung der Außenfront war noch nicht abgeschlossen.
de.wikipedia.org
Daher kann die Verglasung beim Versagen der Schrauben nach außen gedrückt und abgerissen werden.
de.wikipedia.org
Gerade im Gefälle und bei hohen Geschwindigkeiten neigen die Bremsbänder aus Mineralfasern zur Überhitzung und Verglasung.
de.wikipedia.org
Es erhielt auf beiden Seiten je drei hohe Betongiebel mit großflächiger Verglasung, die seither den Raumeindruck bestimmen.
de.wikipedia.org
Zu erkennen sind Kreuzstockfenster, wobei die Verglasung mit Butzenscheiben angenommen wird.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Raumklimatische Simulation, Verminderung von mechanischer Kühlung und Entfeuchtung auf ein Minimum, Optimierung Bauteilqualitäten und Verglasungen, Abschätzung der Wirkung von extremen Klima- und Nutzungsbedingungen auf relative Feuchte, Einbeziehung der Feuchtepufferung der Baumaterialien
[...]
www.ibo.at
[...]
Room climate simulation, reduction of mechanical cooling and dehumidification to a minimum, optimisation of qualities of building elements and glazings, assessment of the effect of extreme weather conditions and conditions of use on relative humidity, consideration of the humidity buffering of the building materials.
[...]
[...]
Mehr als die Hälfte dieser Fenster sind alte Doppelkasten- oder Verbundfenster oder alte Isolierglasfenster, die vor 1995 produziert wurden und etwa dreimal schlechter sind als heutige Verglasungen.
www.dena.de
[...]
Over half of these windows are old double casement windows or composite windows or old insulation glass windows manufactured before 1995, which are approx. three times less efficient than modern glazing.
[...]
Die unterirdische Bauweise ist ein Highlight, die Versorgung mit Tageslicht geschieht über eine großzügige Verglasung.
[...]
www.german-eventlocations.de
[...]
The underground construction is a highlight, the supply of daylight is done through a generous glazing.
[...]
[...]
Die Transmission und Wärmeleitung der Verglasung wird dafür nach ISO 13837 gemessen und mittels TTS Wert definiert.
[...]
ivt.tugraz.at
[...]
The transmission and heat conduction of the glazing are measured according to ISO 13837 and defined by means of the TTS value.
[...]
[...]
Gleichzeitig dient die Kopfplatte als Auflage der durchlaufenden Edelstahl-U-Profile zur Aufnahme der Verglasung.
[...]
guh-reinraumtechnik.de
[...]
At the same time, the head plate serves as a support for the continuous high-grade steel U profiles for accommodating the glazing.
[...]