немецко » английский

Ver·nei·nung <-, -en> СУЩ. ж.

1. Verneinung (das Verneinen):

Verneinung СУЩ.

Статья, составленная пользователем

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

Für den Umgang mit einer undarstellbaren Vergangenheit wird explizit das Medium Fotografie, das an die physisch sichtbare Realität gebunden ist, auf unterschiedliche Weisen verwendet.

Der Banalität der touristischen »Verwertung« des Nationalsozialismus steht die Verneinung von Bildlichkeit als präzise platzierte Leerstelle gegenüber.

(Stefanie Hoch)

www.triennale.at

To deal with an unportrayable past, the artist explicitly employs the medium of photography, which is bound to a physically visible reality.

The banality of the touristic »exploitation« of Nazism is confronted with the denial of representativeness as a precisely placed blank space.

(Stefanie Hoch)

www.triennale.at

Er hat Kranke aller Art geheilt, doch er hat auch die Besessenen befreit, die Sünden vergeben, die Toten erweckt.

Jesus hat offenbart, daß Gott das Leben liebt und es von jeder Verneinung befreien will, bis hin zu jener radikalen Verneinung, die das geistliche Übel ist, die Sünde, die giftige Wurzel, die alles verseucht.

Daher kann Jesus selbst » Gesundheit « des Menschen genannt werden:

www.vatican.va

He forgave sins ; he resurrected the dead.

Jesus revealed that God loves life and wants to deliver it from every denial, even to the point of rescuing it from that radical denial which is spiritual evil, sin, a poisonous root that contaminates all things.

For this reason Jesus himself can be called man ’ s “ Salvation ”:

www.vatican.va

Das ist pure Ideologie, und dahinter steht ein arabischer Paternalismus, dem ich vehement widerspreche.

Der Versuch, uns zu arabisieren, beruht auf einer völligen Verneinung unserer Kultur als afrikanische Muslime.

de.qantara.de

This is pure ideology motivated by an Arab paternalism that I vehemently oppose.

The attempt to "Arabise" us is based on a total denial of our culture as African Muslims.

de.qantara.de

Es gab eine Zeit ? und sie ist noch nicht vollkommen überwunden ?, in der das Christentum gerade wegen des Kreuzes abgelehnt wurde.

Das Kreuz spricht von Opfer, sagte man, das Kreuz ist Zeichen der Verneinung des Lebens.

Wir hingegen wollen das ganze Leben, ohne Einschränkungen und ohne Verzichte.

www.vatican.va

There was a time - and it has not yet been completely surmounted - in which Christianity was rejected precisely because of the Cross.

The Cross speaks of sacrifice, it was said, the Cross is the sign of the denial of life.

Instead, we want life in its entirety, without restrictions and without sacrifices.

www.vatican.va

So schreibt einer, der am Leben abrutscht wie an einer Fensterscheibe.

Einer, der sich empört, aber immer wieder inne hält, leiser wird, vor der letzten Konsequenz zurück schreckt, "in blonder Verneinung den Abgrund umlauschend".

www.nora-buschmann.de

Like this a person is writing who slips off life like slipping off a window-pane.

Somebody, who rebels, but is pausing again and again, becoming more and more quiet, striking from the ultimate consequence: " listening around the abyss with faint denial."

www.nora-buschmann.de

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文