Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Volksstück
folk play
Volks·stück <-(e)s, -e> СУЩ. ср.
Volksstück
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Er verfasste unter anderem das Volksstück Pratermärchen, die Revue Ringstraßenmelodie und das Singspiel Die Straußbuben.
de.wikipedia.org
Nachdem das Büro geschlossen wurde, wurden die Dramen als Volksstücke für die bürgerliche Gesellschaft aufgeführt.
de.wikipedia.org
Von ihm stammen zahlreiche Gedichte, Erzählungen und Volksstücke in Mundart, die heute als wesentlicher Beitrag zur bairischen Literaturgeschichte gelten.
de.wikipedia.org
Auch die vergröbernden Parodien und Travestien höfischer Stücke gehören zu den Volksstücken.
de.wikipedia.org
Ihr mit Erfolg aufgeführtes sozialkritisch-satirisches Volksstück Automatenbüfett gilt als ihr Durchbruch als Dramatikerin.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Seinen ersten, großen Bühnenerfolg feierte er im März 1931 in Berlin mit dem Volksstück " Italienische Nacht ".
www.aeiou.at
[...]
He celebrated his first great stage success in March of 1931 in Berlin with the folk play " Italienische Nacht " ( " Italian Night " ).
[...]
Sie schufen ein Volksstück, in dem Wort und Musik gleichberechtigt nebeneinander stehen, Chor und farbenreich instrumentiertes Orchester sich in vollkommenem Gleichgewicht mit dem gesprochenen Wort befinden.
[...]
www.haenssler-classic.de
[...]
They created a folk play, wherein the words and music stand equally side by side; the choir and rich colorful orchestrations are in perfect balance with the spoken word.
[...]
[...]
Lebendig wird die Vergangenheit durch die Bürger Rothenburgs, die die Traditionen durch ihre Heimatverbundenheit und Volksstücke wie "Der Meistertrunk" pflegen und weitergeben.
cph-hotels.com
[...]
The past gets alive because of the citizens of Rothenburg who attend and impart the tradition by homebound and folk plays like "Der Meistertrunk".