Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

no.
execution
немецкий
немецкий
английский
английский
Voll·zie·hung <-, -en> СУЩ. ж. ЮРИД.
Vollziehung
Vollziehung
sofortige Vollziehung
английский
английский
немецкий
немецкий
enforcement of a law
Vollziehung ж. <-, -en>
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Ab 2020 kommen daher sowohl die Gesetzgebungskompetenz als auch die Vollziehung allein den Bundesländern zu.
de.wikipedia.org
Die Datenschutzkommission war die Behörde, die Entscheidungen zur Vollziehung des österreichischen Datenschutzgesetzes zu treffen hatte.
de.wikipedia.org
Die Aussetzung der Vollziehung wird dann erst mit Leistung der Sicherheit wirksam (sog.
de.wikipedia.org
In seltenen Fällen wird von den Finanzbehörden selbst, die Aussetzung der Vollziehung angeregt.
de.wikipedia.org
In dieser Funktion hat er die Vollziehung der Beschlüsse des Vorstands, des Aufsichtsrats und der Hauptversammlung zu veranlassen und zu überwachen.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Der Agrarmarkt Austria wurde 1993 als Marktordnungsstelle der Republik Österreich gegründet und ist für die Vollziehung der Marktordnung (Milchquoten, Lizenzen, Marktintervention), Abwicklung der Leistungsentgelte und Förderprogramme, zentrale Markt- und Preisberichterstattung und Rinderkennzeichnung verantwortlich.
[...]
www.adesso.de
[...]
Agrarmarkt Austria has been founded as the market regulation office for Austria in 1993. The organisation is responsible for the execution of market regulations (milk quota, licenses, market interventions), the handling of efficiency payments and grant applications, the central market and price reporting and the cattle identification.
[...]
[...]
Die Deutsche Telekom hat beim Verwaltungsgericht Köln eine Klage und einen Eilantrag auf Aussetzung der Vollziehung gegen die Verpflichtung eingereicht.
[...]
www.zwischenbericht.telekom.com
[...]
Deutsche Telekom has filed a suit and an application for expedited proceedings for a suspension of enforcement against this obligation and the rate ruling with the Cologne Administrative Court.
[...]
[...]
das Schiedsverfahren und das Verfahren über die Zulassung der Vollziehung einer vorläufigen oder sichernden Maßnahme sowie das Verfahren über einen Antrag auf Aufhebung oder Änderung einer Entscheidung über die Zulassung der Vollziehung (§ 1041 der Zivilprozessordnung),
www.gesetze-im-internet.de
[...]
6. arbitration proceedings and proceedings concerning permission to enforce a provisional measure or a measure serving to provide security, and proceedings on a petition for the reversal or modification of an order concerning the permission of enforcement (section 1041 of the Code of Civil Procedure);
[...]
das Verwaltungsverfahren auf Aussetzung oder Anordnung der sofortigen Vollziehung sowie über einstweilige Maßnahmen zur Sicherung der Rechte Dritter und jedes Verwaltungsverfahren auf Abänderung oder Aufhebung in den genannten Fällen;
[...]
www.gesetze-im-internet.de
[...]
1. administrative proceedings to suspend or order immediate enforcement and concerning temporary measures to secure the rights of third parties, and any administrative proceedings for modification or reversal in the specified cases;
[...]
[...]
§ 25 Gegenstandswert in der Vollstreckung und bei der Vollziehung
[...]
www.gesetze-im-internet.de
[...]
Section 25Value of the claim in execution and enforcement
[...]