Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

порнографический
men on guard
немецкий
немецкий
английский
английский

Wach·mann·schaft <-, -en> СУЩ. ж.

Wachmannschaft
Wachmannschaft
английский
английский
немецкий
немецкий
Wachmannschaft ж. <-, -en>

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры предложений недоступны

Примеры предложений недоступны

Попробуй ввести другую запись.

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

Auf dem Marsch dorthin durfte sie nur ein einziger deutscher Unteroffizier ohne Gewehr als Wachmannschaft begleiten!
de.wikipedia.org
Die Feuerwache 3 befindet sich in unmittelbarer Nähe zur Theresienhöhe und Theresienwiese und bietet räumlich die Möglichkeit ihre Wachmannschaft jederzeit zu verstärken.
de.wikipedia.org
Im Toreingang befand sich eine – wohl für eine Wachmannschaft gedachte – Kammer, in der man Vorratsgefäße und Fragmente von Wandmalereien, möglicherweise eines Miniaturfreskos fand.
de.wikipedia.org
Ab Sommer 1942 gehörten sie auch zur Wachmannschaft des Gefängnisses.
de.wikipedia.org
Sogar die herbeigerufene Wachmannschaft aus französischen Soldaten stellt sich schließlich auf die Seite der Arbeiter, nachdem diese begonnen haben, die Marseillaise zu singen.
de.wikipedia.org

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

[...]
Lagerleiter und Wachmannschaften stellte die Gestapo, in Ausnahmefällen waren jedoch auch Beamte der Ordnungspolizei zur Bewachung der Häftlinge eingesetzt, später zum Teil auch Werkschutz und andere Hilfsaufseher.
[...]
www.bundesarchiv.de
[...]
camp leaders and guard units were provided by the Gestapo, in exceptional cases police officers of the ordinary police, later in some cases also security personnel of factories and other supervisors.
[...]
[...]
Die Wachmannschaft des im Oktober 1942 eingerichteten KZ Buna/Monowitz wurde aus dem „Wachbataillon Buna“ rekrutiert, das im April 1941 aufgestellt worden war, um das Buna-Außenkommando zu bewachen.
[...]
www.wollheim-memorial.de
[...]
The guard detail of the Buna/Monowitz concentration camp, established in October 1942, was recruited from the Buna Guard Battalion, posted in April 1941 to guard the Buna external work detachment.
[...]
[...]
Diese Lager besaßen eine einheitliche Organisationsstruktur, die aus Kommandantur, Politischer Abteilung, Schutzhaftlager, Verwaltung, Lager- oder Standortarzt sowie den Wachmannschaften bestanden.
[...]
www.bundesarchiv.de
[...]
These camps had a uniform organisational structure consisting of the Command, a political section, protective detention camp, administration, camp or site physician as well as the guards.
[...]
[...]
In der Regel fanden sie in besonderen Einsatzbereichen, wie beispielsweise bei der Ausrüstung von Wachmannschaften oder zur Bedeckung der Artillerie, bei der offenes Feuer verboten war, Verwendung.
[...]
www.engerisser.de
[...]
In most cases they were used in special forces, for examply for companies on guard or for artillery trains, where open fire was forbidden.
[...]
[...]
Vielleicht führt Ihre Wachmannschaft bereits Kontrollrunden aus – dann ist es nun an der Zeit potentielle Sicherheitsrisiken im jeweiligen Objekt herauszuarbeiten und darüber nachzudenken, ob die bisherigen Kontrollen den Sicherheitsbedarf auch tatsächlich abdecken.
[...]
www.guard1.com
[...]
Your officers may be doing guard tours already — if so, this is a good time to review the risks your facility faces and whether guard tours are providing the protection you need.
[...]