Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

епископальной
tariff barriers
немецкий
немецкий
английский
английский
Zoll·schran·ken СУЩ. мн. ЭКОН.
Zollschranken
Zoll·schran·ke <-, -n> СУЩ. ж. ТОРГ.
английский
английский
немецкий
немецкий
Zollschranke ж. <-, -n>
немецкий
немецкий
английский
английский
Zollschranke СУЩ. ж. ТОРГ.
английский
английский
немецкий
немецкий
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Zur Förderung der Wirtschaft wurden die Leibeigenschaft und die innerterritorialen Zollschranken aufgehoben, Märkte eingerichtet, Straßen gebaut und ein Verwaltungsapparat installiert.
de.wikipedia.org
Die „ärmeren“ Länder werden durch die reichen Länder von den Märkten des Westens durch Zollschranken und Subventionen ferngehalten.
de.wikipedia.org
Die beteiligten Staaten hoben untereinander die Zollschranken auf, verabredeten die Zölle an den Außengrenzen und teilten die Einnahmen nach einem vereinbarten Schlüssel auf.
de.wikipedia.org
Umgangen wurden auch gerne die von den Territorialherren errichteten Zollschranken (Rheinzölle).
de.wikipedia.org
Mit letzteren wurden die napoleonischen Zollschranken überwunden.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Zwar sind nach dem kroatischen EU-Beitritt Mitte 2013 auch die letzten Zollschranken für ausländische Produkte gefallen, jedoch können sich noch immer zahlreiche Produkte gegenüber der oft billigeren ausländischen Ware wegen ihrer jahrzehntelangen Tradition behaupten. wieninternational.at präsentiert eine Auswahl an Produkten, deren Beliebtheit bis heute ungebrochen ist.
[...]
www.wieninternational.at
[...]
Although the last customs barriers for foreign products fell with Croatia’s entry into the EU in mid‑2013, many products have a tradition going back decades, which ensures that they retain their popularity in spite of the cheaper foreign competition. wieninternational.at presents a selection of these ever-popular products.
[...]
[...]
Denn gerade an der EU und dem Freihandel zwischen den Mitgliedsstaaten kann man erkennen, dass der Wegfall der Zollschranken Wohlstand für alle bringt.
[...]
www.vdma.org
[...]
For it is precisely as a result of the EU and the free trade between its member states that we can recognise that the abolition of customs barriers brings prosperity for everyone.
[...]
[...]
„Beide Seiten sollten sich schon in dieser Verhandlungsrunde einigen, wie sie Zollschranken konkret abbauen wollen.
www.bdi.eu
[...]
"In this round of negotiations both sides should already come to an agreement on concrete measures to achieve their aim of dismantling tariff barriers.
[...]
Hier kann man Zollschranken fallen lassen und gemeinsame Standards setzen oder deren gegenseitige Akzeptanz herbeiführen.
[...]
www.vdma.org
[...]
In these areas tariff barriers should be abolished and standards be commonly set or mutually agreed upon.
[...]
[...]
Abbau von Zollschranken würde die Verhandlungen zu TTIP voranbringen.
[...]
www.bdi.eu
[...]
The dismantling of tariff barriers would move forward the negotiations on TTIP.
[...]

Искать перевод "Zollschranken" в других языках