Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

rozdarł
frail
немецкий
немецкий
английский
английский
al·ters·schwach ПРИЛ.
1. altersschwach (gebrechlich):
altersschwach
altersschwach
decrepit esp уничиж.
2. altersschwach разг. (abgenutzt):
altersschwach
altersschwach
английский
английский
немецкий
немецкий
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Der Lastwagen ist jedoch etwas altersschwach, als Kjell kurz vor dem Eintreffen einer Polizeistreife noch schnell auf die Ladefläche springen will, bricht er zusammen.
de.wikipedia.org
Das Gestühl war primitiv, der Bau altersschwach, zugig und feuergefährdet.
de.wikipedia.org
Der Film handelt von einem Altersheim für altersschwache Superhelden.
de.wikipedia.org
Für in ihrer Mobilität eingeschränkte sowie für altersschwache Menschen kann der Zugang zum gesuchten Baum deshalb erschwert sein oder nicht in Betracht kommen.
de.wikipedia.org
Als er im altersschwachen Stuhl durchbricht, wirft er ihn verärgert aus dem Haus.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
In diesem für das menschliche Auge unsichtbaren spektralen Band betrachten die Forscher junge stellare Objekte ebenso wie altersschwache Sterne, Moleküle im interstellaren Medium ebenso wie ferne Radiogalaxien, das Zentrum der Milchstraße oder Magnetfelder sowie Staub und Gas in kosmologischen Entfernungen.
www.mpg.de
[...]
In this spectral range, which is invisible to the human eye, the researchers observe both infant stellar objects and stars frail with age, molecules in the interstellar medium and far away radio galaxies, and the centre of the Milky Way and magnetic fields, as well as dust and gas at cosmological distances.
[...]
Der Geldautomat machte Geräusche wie ein altersschwacher Drucker und dann spuckte er 10er aus!
[...]
www.flocutus.de
[...]
The ATM was making sounds like a decrepit printer and then it spit out 10s!
[...]
[...]
Bis zum letzten Moment war nicht so ganz klar, ob ich wohl ein kostüm haben werde ( das zittern erledigte sich Freitag abend gegen 21:00 ) und ebenso lange dauerte es, bis ich wusste, ob ich wohl mit pfiffen zu rechnen hätte, weil die Deutsche Mannschaft mit Schimpf und Schande gegen altersschwache Griechen ausgeschieden ist ..
[...]
zoe-delay.de
[...]
Until the last moment was not so clear, whether I will probably have a costume ( the tremble Friday completed each evening 21:00 ) and as long as it took, until I knew, whether I would have expected to kick off, because the German team resigned in disgrace against decrepit Greeks ..
[...]
[...]
Nickhautvorfall Diese Krankheit tritt oft bei altersschwachen und schwerkranken Tieren auf.
[...]
de.mimi.hu
[...]
Nictitating membrane This disease often occurs in decrepit and seriously ill animals.
[...]
[...]
Wie gesagt, eine altersschwache Antonow, die offensichtlich schon einiges auf dem Buckel hatte.
[...]
zoe-delay.de
[...]
As I said, a decrepit Antonov, which obviously had quite a bit on the hump.
[...]