немецко » английский

Переводы „anfüllen“ в словаре немецко » английский (Перейти к англо » немецкий)

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

'

In einigen langen, langweiligen Stunden will meine Fantasie wieder in all meinen Erinnerungen reisen, die dieser wundervolle, sonnige Sommer mit Bildern von Städten, Straßen, Stränden und Landschaften angefüllt hat - flach oder hügelig, mit Wäldern oder riesigen Sonnenblumenfeldern, die jetzt alle ihre schwarzen Köpfe unter dem Gewicht ihrer Sonnenblumenkerne hängen lassen.

In einer beklemmend pathetischen Art wächst die Liebe zu unserer Mutter Erde, wenn wir alle dankbar diese wunderbaren Geheimnisse unserer Natur bestaunen.

www.n0by.de

'

In some long boring hours my fantasy travels back again through my memories, filled up with these wonderful sunny summer pictures of towns, streets and country sides, flat or hilly, with forests or huge fields of sun flowers, now all with black heads, bowing under the weight of their fruits.

In a strange, solemn way love to our Mother Earth growth, when we thankfully admire all these marvellous mysteries of our nature.

www.n0by.de

Über Nacht haben sich Lebensgeschichten verändert.

Nicht an einem Tag, sondern in Jahren, die angefüllt waren mit Hoffnungen und Enttäuschungen, privaten Erfolgen und Niederlagen.

"Mein vereintes Deutschland" dokumentiert die fünf entscheidenden Jahre, von November 1989 bis Ende 1994.

www.cinecentrum.de

paths changed overnight.

Not in one day, but through the course of years, filled with hopes and disappointments, private successes and losses.

"Mein vereintes Deutschland" documents the five decisive years, starting in November 1989 to the end of 1994.

www.cinecentrum.de

Ein schwerer Druck auf ihren Gliedern weckte sie früher als gewöhnlich.

Sie griffen in die Taschen und wollten ihren Augen nicht trauen, als sie sahen, dass sie nicht mit Kohlen, sondern mit reinem Gold angefüllt waren; auch Haupthaar und Bart waren glücklich wieder in aller Fülle vorhanden.

Sie waren nun reiche Leute geworden, doch besass der Goldschmied, der seiner habgierigen Natur gemäss die Taschen besser gefüllt hatte, noch einmal soviel als der Schneider.

www.grimmstories.com

A heavy weight on their limbs awakened them earlier than usual.

They felt in the pockets, and could not believe their eyes when they saw that they were not filled with coals, but with pure gold; happily, too, the hair of their heads and beards was there again as thick as ever.

They had now become rich folks, but the goldsmith, who, in accordance with his greedy disposition, had filled his pockets better, was as rich again as the tailor.

www.grimmstories.com

ausschalten, die Strebsucht ausschalten

Ich möchte vielleicht bezeichnet werden als Magier der Vegetation oder so etwas ähnliches, also Magie, daß ich eben ein Bild anfülle, bis es voll ist mit Magie, wie wenn man ein Glas anfüllt mit Wasser

Alles ist so unendlich einfach, so unendlich schön

www.hundertwasser.at

, eliminating ambition

I should perhaps like to be known as the magician of vegetation or something similar. We are in need of magic I fill a picture until it is full with magic, as one fills up a glass with water

Everything is so infinitely simple, so infinitely beautiful.

www.hundertwasser.at

Probleme wie diese stimmen Internetveteran David Weinberger nicht nur optimistisch, eher sogar euphorisch :

„ Zugegeben, die Welt ist heute zu groß und zu angefüllt mit Wissen, um sie noch zu verstehen “, sagt der Internettheoretiker, der sich mit vier Büchern zu Form und Wesen der vernetzten Wissensgesellschaft weltweit einen Namen gemacht hat.

So schrieben die Kritiker von „ Business Bestseller “ über die Botschaft des Harvard-Dozenten:

www.t-systems.de

Internet veteran David Weinberger is not only optimistic about problems like this, he is positively euphoric :

“ The world is certainly too big to know, too filled with data and information for us to understand, ” says the web specialist who has made a name for himself around the world with four books about the form and function of the knowledge economy.

Reviewers from Germany ’ s Business Bestseller said of the Harvard academic ’ s ideas:

www.t-systems.de

Drei Zeltstangen, ein lose darübergelegtes Tuch, ein flacher Arbeitstisch, ein blauer Lederkoffer, verschiedene Flaschen mit Tinkturen und Insekten sowie ein Mikroskop bilden das Laboratorium.

Es bietet gerade genug Platz für einen Menschen, und obwohl so sparsam ausgestattet, ist es angefüllt mit Bedeutungen und Visionen.

Alle scheint sich zunächst um die Systematik des Forschens, um das Töten, das Aufspießen, das Konservieren und das Kategorisieren von Insekten zu drehen.

www.kunsthaus-bregenz.at

Three tent poles, a blanket thrown over them, a flat desk, a blue leather satchel, an assortment of bottles containing tinctures and insects, and a microscope make up the laboratory.

Inside there is just enough room for one person, and despite its being so sparsely furnished, it is filled with meanings and visions.

At first, everything seemed to revolve around the systematic method of investigation, killing, pinning, preserving, and categorizing insects.

www.kunsthaus-bregenz.at

Körperlänge knapp 0,3 mm.

Wenn wir nach ein oder zwei Tagen wieder an die selbe Stelle des Aquariums schauen, ist das Bärtierchen entschwunden und hat seine alte Haut, angefüllt mit Eiern, zurückgelassen:

[ Heterotardigraden ( Echiniscen ) -Gelege ]

www.baertierchen.de

Body length ca. 0.3 mm.

When looking at the same place in our micro aquarium two days later we will notice that the water bear has left back its old skin, typically filled with some eggs:

[ heterotardigrade eggs in old cuticula ]

www.baertierchen.de

Am nächsten Tag wandte er bei mir die Methode eines Bades an.

Ich musste mich bis auf meine Unterwäsche ausziehen, wurde an Händen und Füßen gefesselt und in die Badewanne gelegt, welche mit kaltem Wasser angefüllt war.

Ich wurde fortwährend mit dem Kopf unter das Wasser getaucht, wenn ich mit dem Kopfe aus dem Wasser kam, hielt man mir die Dusche ins Gesicht, sodass ich durch die Wasserstrahlen ebenfalls fast keine Luft bekam.

www.doew.at

The following day he applied the bath method.

I had to undress down to my underwear, was tied up hands and feet, and put into the bathtub, which was filled with cold water.

On and on, my head kept being pushed underwater, when my head emerged from the water, a shower was held to my face so that again I was hardly able to catch air because of the water jet.

www.doew.at

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

"anfüllen" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文