Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

смягчаться
to agree with somebody/something [on something]
немецкий
немецкий
английский
английский
bei|pflich·ten ГЛ. неперех.
jdm/etw [in etw дат.] beipflichten
to agree with sb/sth [on sth]
dieser Ansicht muss man beipflichten
английский
английский
немецкий
немецкий
to concur with sb [in [or on] sth]
jdm [in etw дат. ] beipflichten
etw дат. beipflichten [o. zustimmen]
Präsens
ichpflichtebei
dupflichtestbei
er/sie/espflichtetbei
wirpflichtenbei
ihrpflichtetbei
siepflichtenbei
Präteritum
ichpflichtetebei
dupflichtetestbei
er/sie/espflichtetebei
wirpflichtetenbei
ihrpflichtetetbei
siepflichtetenbei
Perfekt
ichhabebeigepflichtet
duhastbeigepflichtet
er/sie/eshatbeigepflichtet
wirhabenbeigepflichtet
ihrhabtbeigepflichtet
siehabenbeigepflichtet
Plusquamperfekt
ichhattebeigepflichtet
duhattestbeigepflichtet
er/sie/eshattebeigepflichtet
wirhattenbeigepflichtet
ihrhattetbeigepflichtet
siehattenbeigepflichtet
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
to concur with sb [in [or on] sth]
jdm [in etw дат. ] beipflichten
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Später verklagte er denselben auf Rückzahlung, wo ihm das Gericht aufgrund des strengen Wechselrechts auch beipflichtete.
de.wikipedia.org
Er wird in dieser Haltung von seinem älteren Sohn bestärkt, der ähnlich aggressiv agiert und ihm permanent beipflichtet.
de.wikipedia.org
Er gab u. a. an, dass er von der Kindereuthanasie nichts gewusst habe und ihm wurde diesbezüglich von ehemaligen Klinikangestellten beigepflichtet.
de.wikipedia.org
Das Wort entstammt der lateinischen Sprache und heißt sinngemäß beipflichten, Beifall geben, jemand oder etwas für einen bestimmten Zweck (Militärdienst) tauglich erklären.
de.wikipedia.org
Obwohl er ihr in seinem nächsten Brief ausdrücklich beipflichtet („Du hast recht.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Dem hat auch der Wirtschafts- und Sozialausschuss der Europäischen Union in seiner Stellungnahme zu dem Bericht der Kommission vom 27.1.1999 beigepflichtet.
www.vda.de
[...]
The Economic and Social Committee of the European Union agreed with this view in its comment on the Commission's report of January 27, 1999.
[...]
Letzterem können wir voll und ganz beipflichten.
[...]
www.lombardodier.com
[...]
We could not agree more with the latter part.
[...]
[...]
Sauber-Teamchefin, Monisha Kaltenborn, pflichtete Hülkenberg nach Rennende bei und lobte vor allem seine fahrerische Leistung:
[...]
www.dekra-motorsport.com
[...]
Sauber Team Principal, Monisha Kaltenborn, agreed with Hülkenberg after the race, and was keen to praise his performance:
[...]
[...]
2.9 Bei der Betrachtung der finanziellen Auswirkungen pflichtet der Ausschuss dem Sozialschutzausschuss darin bei, dass die Verknüpfung zwischen den Renten und den Kosten für die Gesundheitssysteme nicht übersehen werden darf.
[...]
www.eesc.europa.eu
[...]
2.9 In considering the financing implications the ESC agrees with the Social Protection Committee that the correlation between pension and cost of health care systems must not be overlooked.
[...]
[...]
Der Mensch, der sich dem Wahren und dem Guten verpflichtet weiß, wird dem sofort beipflichten: Freiheit entfaltet sich nur in der Verantwortung vor einem höheren Gut.
[...]
www.vatican.va
[...]
The man who feels a duty to truth and goodness will immediately agree with this: freedom develops only in responsibility to a greater good.
[...]