Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

отворачиваться
amused
немецкий
немецкий
английский
английский
I. be·lus·tigt [bəˈlʊstɪçt] ПРИЛ.
belustigt
über etw вин. belustigt sein
to be amused at [or by] sth
II. be·lus·tigt [bəˈlʊstɪçt] НАРЕЧ.
belustigt
I. be·lus·ti·gen* [bəˈlʊstɪgn̩] ГЛ. перех.
jdn [mit etw дат.] belustigen
to amuse sb [with sth]
was belustigt dich?
II. be·lus·ti·gen* [bəˈlʊstɪgn̩] ГЛ. возвр. гл. высок.
sich вин. über jdn/etw belustigen
to make fun of sb/sth
английский
английский
немецкий
немецкий
Präsens
ichbelustige
dubelustigst
er/sie/esbelustigt
wirbelustigen
ihrbelustigt
siebelustigen
Präteritum
ichbelustigte
dubelustigtest
er/sie/esbelustigte
wirbelustigten
ihrbelustigtet
siebelustigten
Perfekt
ichhabebelustigt
duhastbelustigt
er/sie/eshatbelustigt
wirhabenbelustigt
ihrhabtbelustigt
siehabenbelustigt
Plusquamperfekt
ichhattebelustigt
duhattestbelustigt
er/sie/eshattebelustigt
wirhattenbelustigt
ihrhattetbelustigt
siehattenbelustigt
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Es habe Seiltänzer gegeben, ein englischer Clown habe das Publikum belustigt, man habe weiterhin sortija gespielt und es habe eine Stierschau gegeben.
de.wikipedia.org
Das belustigt einige Feen so, dass sie sie verjüngen.
de.wikipedia.org
Dennoch belustigte sich der König an ihrer etwas boshaften Bemerkung.
de.wikipedia.org
Die Dichter sind es überhaupt, die eingangs den Zuschauer belustigen.
de.wikipedia.org
Der Hof erwartet, durch die Ungeschicktheit der Gruppe um Squenz belustigt zu werden.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Und meist sind sie umgeben von Leuten, die verwirrt, belustigt oder interessiert schauen und …
[...]
www.be2.de
[...]
Usually, they are also surrounded by a confused, amused or intrigued …
[...]
[...]
Die Frau ist belustigt.
[...]
www.sudabehmohafez.de
[...]
The woman is amused.
[...]
[...]
Wie ernst sollen wir nehmen, was wir hier lesen; will uns der Verfasser belustigen oder belehren oder beides zugleich?
[...]
www.litrix.de
[...]
How seriously should we take what we are reading, is the author ’ s intent to amuse us, to teach us, or both?
[...]
[...]
So wie es eine Guerlain-Nase und einen Veyrat-Mund gibt, gibt es auch ein Harcourt-Auge.Dieses Auge ist konzentriert aber auch sprunghaft, belustigt und dennoch kompromisslos.
[...]
www.digigraphie.com
[...]
Just as Guerlain has a Nose and Veyrat a Mouth, Harcourt has an Eye.This eye is concentrated but mercurial, amused yet uncompromising.
[...]
[...]
Ich bin erst verblüfft, dann belustigt.
[...]
femme-fatale-deluxe.e-bookshelf.de
[...]
At first, I am baffled, then amused.
[...]