Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

перья
to testify to something
немецкий
немецкий
английский
английский
be·zeu·gen* ГЛ. перех.
1. bezeugen ЮРИД.:
etw bezeugen (als Zeuge bestätigen)
etw bezeugen (bestätigen)
bezeugen, dass ...
to testify [or show] [or prove] that ...
2. bezeugen высок. (nachweisen):
jdm etw bezeugen
to prove sth to sb
urkundlich belegen [o. beweisen] [o. bezeugen]
английский
английский
немецкий
немецкий
to testify to sth ЮРИД.
to testify that ... person
Präsens
ichbezeuge
dubezeugst
er/sie/esbezeugt
wirbezeugen
ihrbezeugt
siebezeugen
Präteritum
ichbezeugte
dubezeugtest
er/sie/esbezeugte
wirbezeugten
ihrbezeugtet
siebezeugten
Perfekt
ichhabebezeugt
duhastbezeugt
er/sie/eshatbezeugt
wirhabenbezeugt
ihrhabtbezeugt
siehabenbezeugt
Plusquamperfekt
ichhattebezeugt
duhattestbezeugt
er/sie/eshattebezeugt
wirhattenbezeugt
ihrhattetbezeugt
siehattenbezeugt
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Die erste urkundliche Erwähnung eines Adelssitzes an diesem Ort erfolgte im Jahre 1161.
de.wikipedia.org
Die erste urkundliche Erwähnung gab es im Jahr 1149.
de.wikipedia.org
Bereits 1350 gibt es einen urkundlichen Hinweis auf eine Patronatskirche als ius patronatus ecclesie.
de.wikipedia.org
Urkundlich wurde die Pfarre erstmals im Jahr 1377 erwähnt.
de.wikipedia.org
Eine erste Kirche im Ort wurde schon im Jahre 1128 urkundlich erwähnt.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Eine andere Tontafel aus demselben Zeitraum bezeugt sogar den Versuch, einen falschen historischen Text mit solchen erfundenen Zeichen niederzuschreiben!
[...]
www.manuscript-cultures.uni-hamburg.de
[...]
Indeed, another tablet from the same period even testifies to the attempt to write down a false historical text by using such invented signs!
[...]
[...]
Die Publikation verdeutlicht die Entwicklung des Œuvre, von den Bildobjekten mit Licht, den sogenannten Icons, bis zu den Rauminstallationen mit Leuchtstoffröhren, und zeigt deren Entstehung anhand von Zeichnungen und Grafiken, die als eigenständige Werkgruppe Flavins bildnerische Sensitivität bezeugen.
[...]
www.hatjecantz.de
[...]
This publication elucidates the development of Flavin’s oeuvre—from the visual objects, the so-called Icons, to the spatial installations with neon tubes—and explains their genesis based on drawings and prints, an independent group of works that testifies to the artist’s visual sensitivity.
[...]
[...]
Es freut mich, daß uns auch dieser Anlaß Gelegenheit bietet, unseren gemeinsamen Einsatz beim Aufbau der Gesellschaft in Gerechtigkeit und gegenseitigem Respekt zu bezeugen.
[...]
www.vatican.va
[...]
I am pleased that on this occasion too we can join in testifying to our common responsibility for the building up of society in justice and mutual respect.
[...]
[...]
Die privaten Häuser bezeugen einen Modernismus in der Architektur, der außer zu Wright Bezüge zum Glashaus von Philip Johnson in New Canaan (1949) und dem
www.kunsthalle-bielefeld.de
[...]
The private homes testify to a kind of Modernism in architecture that also referred to—besides Wright—the Glass House by Philip Johnson in New Canaan (1949), and the Farnsworth House (1951) by Mies van der Rohe in Plano, Illinois.
[...]
Coward bezeugte die ablehnende Haltung der I.G.-Werksleitung, namentlich Walter Dürrfelds, als sich Coward bei ihm über den Umgang mit den KZ-Häftlingen beschwerte.
[...]
www.wollheim-memorial.de
[...]
Coward testified to the negative attitude of the I.G. plant management, specifically of Walter Dürrfeld, when Coward complained to him about the treatment of the concentration camp prisoners.
[...]