Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

регламентации
take action against

Набери свой текст для перевода или нажми на слово, чтобы найти его в словаре

No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Denn die Kandidaten müssen nachweisen , dass sie mit allen zur Verfügung stehenden Mitteln dagegen vorgehen .
[...]
www.giz.de
[...]
Accession candidates must demonstrate that they are using all the means at their disposal to curb organised crime.
[...]
[...]
Wenn euer Konto gehackt wurde , lest euch bitte die folgende Anleitung aufmerksam durch , um herauszufinden wie ihr dagegen vorgehen könnt .
[...]
worldoftanks.eu
[...]
If your account has been hacked please read the following instructions explaining what you need to do to recover your account.
[...]
[...]
Wer die silberne Färbung des Bangkirai nicht mag , muss allerdings mit einem speziellen Hartholzöl dagegen vorgehen .
[...]
www.eurobaustoff.de
[...]
However, those who do not like the silvery colouration of the bangkirai must treat it with a special hardwood oil.
[...]