

- jdm etw durch die Blume sagen
- to say sth in a roundabout way to sb
- jdm etw durch die Blume zu verstehen geben
- to drop a veiled hint to sb about sth


- to ask sb in a roundabout way
- jdn durch die Blume fragen
- Säge
- saw
- Säge
- sawmill
- etw sägen
- to saw sth
- er sägte den Ast in kleine Stücke
- he sawed the branch into little bits
- sägen
- to saw
- an etw дат. sägen
- to saw sth
- an etw дат. sägen
- to saw away at sth ирон.
- sägen
- to snore
- sägen
- to saw wood америк.
- das Sagen haben
- to hold sway
- das Sagen haben
- to be in control
- das Sagen haben
- to say what's what
- etw [zu jdm] sagen
- to say sth [to sb]
- sagen, dass/ob ...
- to say [that]/whether ...
- sagen, wann/wie/warum ...
- to say when/how/why ...
- man sagt von ihr, dass ...
- it is said of her that ...
- warum haben Sie das nicht gleich gesagt?
- why didn't you say that [or so] before?
- ich sage, wie es ist
- I'm just telling you the way it is
- das sage ich nicht!
- I'm not telling!
- ich sage gar nichts mehr!
- I'm not saying another word!
- das kann ich noch nicht sagen
- I can't say yet
- sag nicht so etwas!
- don't say things like that!
- sag nicht so etwas!
- don't talk like that!
- so was sagt man doch nicht!
- you mustn't say things like that!
- so was sagt man doch nicht! (Schimpfworte)
- mind [or watch] your language!
- das kann jeder sagen
- anybody can claim that
- das kann jeder sagen
- it's easy to talk
- wie kannst du so etwas sagen?
- how can you say such things?
- das sagst du so einfach!
- that's easy to say [or easily said] !
- das hat sie nur so gesagt
- she didn't mean it
- das musste einmal gesagt werden
- it had to be said
- das kann man nicht [so einfach] sagen
- you can't really say [or tell]
- ich will nichts gesagt haben
- forget everything I just said
- das oben Gesagte
- what has been said above
- das oben Gesagte (in einem Vortrag)
- the foregoing [remarks]
- etw ist schnell gesagt
- sth is easily said
- was ich noch sagen wollte, ...
- just one more thing, ...
- oh, was ich noch sagen wollte, vergiss nicht Milch einzukaufen
- by the way, don't forget to buy milk
- etw sagen
- to say sth
- das hast du gut gesagt
- you put that well
- so kann man es auch sagen
- you could put it like that
- etw in aller Deutlichkeit sagen
- to make sth perfectly clear
- genauer gesagt
- or [to put [or putting] it] more precisely
- jdm etw sagen
- to tell sb sth
- jdm sagen, dass/ob ...
- to tell sb [that]/whether ...
- jdm sagen, wann/wie/warum ...
- to say [or tell] sb when/how/why ...
- könnten Sie mir sagen, ...?
- could you tell me ...?
- ich sage es ihr
- I'll tell her
- ich hab's [dir] ja gleich gesagt!
- I told you so!
- das hätte ich dir gleich sagen können
- I could have told you that before
- das kann ich dir nicht sagen
- I couldn't say
- das kann ich dir nicht sagen
- I don't know
- ich will dir mal was sagen
- let me tell you something
- das brauchst du mir nicht zu sagen
- you don't need to tell me [that]
- das brauchst du mir nicht zu sagen
- I know that only too well
- ich habe mir sagen lassen, dass ...
- I've been told that ...
- lass dir das [o. lass dir von mir] gesagt sein[, ...]
- let me tell you [or take it from me] [...]
- er lässt sich nichts sagen
- he won't be told
- er lässt sich nichts sagen
- you can't tell him anything
- was ich mir von ihr nicht alles sagen lassen muss!
- the things I have to take from her!
- jdm Grobheiten sagen
- to speak rudely to sb
- jdm etwas sagen lassen
- to ask somebody to tell sb sth
- jdm seine Gründe/seinen Namen sagen
- to give [sb] one's reasons/name
- etw sagen
- to say sth
- was sagen Sie dazu?
- what do you think about it?
- hast du dazu etwas zu sagen?
- do you have anything to say [about that]?
- dazu sage ich lieber nichts
- I prefer not to say anything on that point
- ich sag's ja immer, ...
- I always say ...
- ich sag's ja immer, ...
- I've always said ...
- was soll man dazu [noch] sagen?
- what can you say?
- was sagst du nun?
- now what do you say?
- was sagst du nun?
- what do you say to that?
- das will [o. würde] ich nicht sagen
- I wouldn't say that
- ich möchte fast sagen, ...
- I'd almost say ...,
- ich möchte fast sagen, ...
- one could almost say ...,
- wenn ich so sagen darf
- if I may say so
- da soll noch einer sagen, ...
- never let it be said, ...
- jdm sagen, dass er etw tun soll
- to tell sb to do sth
- jdm sagen, wie/was ...
- to tell sb how/what ...
- etwas/nichts zu sagen haben
- to have a/no say
- hat sie in der Firma etwas zu sagen?
- does she have a say in the firm?
- du hast mir gar nichts zu sagen
- you've no right to order me about
- von ihr lasse ich mir nichts sagen
- I'm not taking orders from her
- das Sagen haben
- to have the say
- das Sagen haben
- to call the shots разг.
- hier habe ich das Sagen
- what I say goes!
- etw sagen
- to mean sth
- was will er damit sagen?
- what does he mean [by that]?
- willst du damit sagen, dass ...?
- are you trying say that ...?
- willst du damit sagen, dass ...?
- do you mean to tell me that ...?
- ich will damit nicht sagen, dass ...
- I don't mean to imply [or say] that ...
- hat das etwas zu sagen?
- does that mean anything?
- das will nichts [o. hat nichts zu] sagen
- that doesn't mean anything
- das will nicht viel sagen
- that doesn't mean much
- damit ist nicht gesagt, dass ...
- that doesn't mean [to say] that ...
- damit ist alles gesagt
- that says everything
- damit ist alles gesagt
- that says it all
- ihre Miene sagte alles
- it was written all over her face
- jdm etwas/nichts/wenig sagen
- to mean something/to not mean anything/to mean little to sb
- sagt dir der Name etwas?
- does the name mean anything to you?
- zu jdm/etw ... sagen
- to call sb/sth ...
- du kannst Monika zu mir sagen
- you can call me Monika
- das sage ich dir!
- I'm telling [or warning] you!
- sag das nicht!
- not necessarily!
- du sagst es!
- very true!
- gesagt, getan
- no sooner said than done
- das kann ich dir sagen!
- you can be sure of that!
- das kannst du laut [o. kann man wohl] sagen
- you can say that again
- das ist leichter gesagt als getan
- that's easier said than done
- sag mir, was du liest, und ich sage dir, wer du bist посл.
- tell me what you read and I'll tell you what kind of person you are
- das ist nicht gesagt
- that is by no means certain
- es ist nicht zu sagen, wie ...
- no words can express how ...
- das ist zu viel gesagt
- that's going too far
- das ist zu viel gesagt
- that's an exaggeration
- was sage ich ...
- what am I talking about ...
- was du nicht sagst/Sie nicht sagen! bes. ирон.
- you don't say!
- wem sagst du/sagen Sie das!
- you don't need to tell me [that]!
- wenn ich es [dir] sage!
- I'll promise [you]!
- na, wer sagt's denn!
- there you are[, I knew it]!
- sag, was du willst, ...
- say what you like ...
- sich дат. etwas nicht zweimal sagen lassen
- to not need to be told/asked twice
- das lasse ich mir nicht zweimal sagen!
- I'd love to!
- sagen
- to say
- wie sagt man [da]?
- what does one say?
- wie sagt man [da]?
- what's the [right] word?
- wenn ich so sagen darf
- if I may put it this way
- wenn ich so sagen darf (entschuldigend)
- if you will pardon the expression
- sag/sagen Sie [mal], ...
- tell me [or say] , ...
- sag mal/sagen Sie mal, wie viel hat der Wein gekostet?
- tell me, how much did the wine cost?
- sag mal, Anne, wollen wir heute Abend ins Kino?
- hey, Anne, listen, shall we go to the cinema tonight?
- sag mal, willst du nicht endlich aufstehen?
- come on, isn't it time to get up?
- nun sag mal selber, ist das nicht ziemlich unbequem?
- you must admit that's uncomfortable!
- sagen wir [mal] ...
- let's say ...
- wir treffen uns, sagen wir, um viertel vor 7
- let's meet at, say, a quarter to 7
- unter uns gesagt
- between you and me
- unter uns gesagt
- between you, me and the gatepost шутл.
- wie [schon] gesagt, wie ich schon sagte
- as I've [just [or already]] said [or mentioned]
- im Vertrauen gesagt
- in confidence
- sag bloß! разг.
- you don't say!
- sag bloß! разг.
- get away [with you]! разг.
- sag bloß, du hast es vergessen!
- don't say you've forgotten it!
- ich muss schon sagen!
- I must say!
- sage und schreibe
- believe it or not
- sage und schreibe
- would you believe it
- sage und schreibe 100 Gäste
- 100 guests, would you believe it
- um nicht zu sagen ...
- not to say
- um nicht zu sagen ...
- to call the shots разг.
- will sagen
- or rather
- will sagen
- that is to say
- sich дат. sagen, dass ...
- to tell oneself [that] ...
- das hättest du dir schon vor 10 Jahren sagen können
- you should have known [or realized that] 10 years ago
- das sagt sich so einfach
- that's easy to say [or easily said]
- Sage
- legend
- die Anstrengungen der Schüler
- the pupils' efforts
- die Anstrengungen der Schüler
- the efforts of the pupils
- die Zeichnungen der beiden Schwestern
- the two sisters' drawings
- die Zeichnungen der beiden Schwestern
- the drawings by the two sisters
- das Gezwitscher der Vögel
- the twittering of the birds
- das Gewicht der Platten
- the weight of the slabs
- die Wohnung der Eltern
- my/his/her etc. parents' flat
- die Lösungen der Formeln hier
- the solutions to these formulae
- der Einspruch der Frauen da
- those women's objection
- der Einspruch der Frauen da
- the objection from those women
- die Farbe der Haare gefiel ihr nicht
- she didn't like the colour of her hair
- die Sprachen der Niederlande
- the languages of [or spoken in] the Netherlands
- das Haus der Müllers
- the Millers' house
- ein Antrag der Heinz und Ute Kley
- a petition from Heinz and Ute Kley
- die Rolle der Pflanzen in der Medizin
- the role of plants in medicine
- 10 Kisten der feinsten Äpfel
- 10 crates of the finest apples
- das Spielzeug der Kleinen
- the little ones' toys
- die Weisheit der Ältesten
- the wisdom of the elders
- die
- the
- die Mutter/Pflanze/Theorie
- the mother/plant/theory
- durch die Luft/Menge/Tür
- through the air/crowd/door
- ihr blutet die Nase
- her nose is bleeding
- sich дат. die Hand verletzen
- to injure one's hand
- die Demokratie/Geschichte/Kunst
- democracy/history/art
- die Hoffnung/Liebe/Verzweiflung
- hope/love/desperation
- (bei allgemeinen Stoffen) die Bronze/Wolle
- bronze/wool
- (bei spezifischen Stoffen) die Wolle dieses Schafs
- the wool from this sheep
- die Frau des Jahres
- the woman of the year
- das ist die Idee!
- that's just the idea we've been looking for!
- die Donau
- the Danube
- die Franzstraße
- Franzstraße
- die Schweiz/Türkei
- Switzerland/Turkey
- die Schweiz der Zwischenkriegszeit
- interwar Switzerland
- die ‚Alinghi‘ gewann 2003 den America's Cup
- the ‘Alinghi’ won the 2003 America's Cup
- die junge Bettina
- young Bettina
- die frühere Blyton
- the earlier Blyton
- sie war nicht mehr die Martina, die ...
- she was no longer the Martina who ...
- ich bin die Susi
- I'm Susi
- hast du die Mutti gesehen?
- have you seen [my] mum?
- die Callas/Knef/Piaf
- Callas/Knef/Piaf
- die Frau in der Gesellschaft
- women in society
- als die Dampfmaschine Europa eroberte
- when the steam engine took Europe by storm
- 20 Kilogramm die Kiste
- 20 kilograms a [or per] crate
- Elisabeth die Erste
- Elizabeth the First
- die Hübsche
- the pretty girl/one
- die Älteste/Jüngste
- the oldest/youngest [one]
- die Arme!
- the poor girl/woman [or thing] !
- die Frau war es!
- it was that woman!
- die Halskette will ich kaufen
- I want to buy this/that necklace
- die Marke da
- that brand [there]
- die Marke hier
- this brand [here]
- um die und die Zeit
- at such and such a time
- die war es!
- it was her!
- die hat es getan!
- it was her that [or who] did it!
- die sagte mir, ...
- she told me ...
- welche Tür? die da? oder die hier?
- which door? that one [there]? or this one [here]?
- wer ist denn die [da]? разг.
- who on earth is she [or that] ?
- die und joggen?
- her, jogging?
- die und die
- such and such
- die mit dem Hund
- the one [or разг. her] with the dog
- welche Pfanne? — die mit dem Deckel
- which pan? — the/this/that one with the lid
- ach die! уничиж.
- oh her!
- die Chefin? die ist nicht da
- the boss? she's not there
- deine Tochter, die ist nicht gekommen
- your daughter, she didn't come
- meine Brosche! die ist weg!
- my brooch! it's gone!
- die dumme Gans, die!
- the silly goose!
- die Geschichte ist die: ...
- the story is as follows: ...
- die, die ich meinte
- the one I meant
- wo ist deine Schwester? — die kommt gleich
- where's your sister? — she'll be here soon
- eine gute Frage! aber wie können wir die beantworten?
- a good question! but how can we answer it?
- willst du meine Katze streichen? — kratzt die?
- do you want to stroke my cat? — does it/he/she scratch?
- die
- that
- die (Person a.)
- who/whom офиц.
- die (Gegenstand, Tier a.)
- which
- eine Geschichte, die Millionen gelesen haben [o. von Millionen gelesen wurde]
- a story [that has been] read by millions [or [that] millions have read]
- ich sah eine Wolke, die hinter dem Berg verschwand
- I saw a cloud disappear behind the mountain
- eine Show, die gut ankommt
- a much-acclaimed show
- die Königin, die vierzig Jahre herrschte, ... (einschränkend)
- the queen who [or that] reigned for forty years ...
- die Königin, die vierzig Jahre herrschte, ... (nicht einschränkend)
- the queen, who reigned for forty years, ...
- die Liste, die ich gestern erstellt hatte, ... (einschränkend)
- the list that [or which] I had drawn up yesterday ...
- die Liste, die ich gestern erstellt hatte, ... (nicht einschränkend)
- the list, which I had drawn up yesterday, ...
- die Mörderin, die von der Polizei gesucht wird, ... (einschränkend)
- the murderess [who [or that]] the police are searching for ...
- die Mörderin, die von der Polizei gesucht wird, ... (einschränkend)
- the murderess for whom the police are searching ... офиц.
- die Mörderin, die von der Polizei gesucht wird, ... (nicht einschränkend)
- the murderess, who the police are searching for, ...
- die Mörderin, die von der Polizei gesucht wird, ... (nicht einschränkend)
- the murderess, for whom the police are searching, ... офиц.
- die verbrecherische Tat, die von den Ermittlern untersucht werden soll, ... (einschränkend)
- the crime [that [or which]] the investigators have to look into ...
- die verbrecherische Tat, die von den Ermittlern untersucht werden soll, ... (einschränkend)
- the crime into which the investigators have to look ... офиц.
- die verbrecherische Tat, die von den Ermittlern untersucht werden soll, ... (nicht einschränkend)
- the crime, which the investigators have to look into, ...
- die verbrecherische Tat, die von den Ermittlern untersucht werden soll, ... (nicht einschränkend)
- the crime, into which the investigators have to look, ... офиц.
- die mir jetzt hilft, wird belohnt
- anyone helping [or офиц. she who helps] me now will be rewarded
- die diesen Brief geschrieben hat, kann gut Deutsch
- the person/woman who wrote this letter knows good German
- die zu so etwas fähig ist, ...
- people who are capable of such things ...
- das
- the
- das Buch/Haus/Schiff
- the book/house/ship
- er hob das Bein
- he lifted his leg
- sich дат. das Genick brechen
- to break one's neck
- sich дат. das Gesicht waschen
- to wash one's face
- das Glück/Leben/Schicksal
- happiness/life/fate
- (bei allgemeinen Stoffen) der wichtigste Export ist das Gold/Öl
- the key export is gold/oil
- (bei spezifischen Stoffen) das Holz dieses Stuhls ist morsch
- the wood in this chair is rotten
- das Foto/Model des Jahres
- the photo/model of the year
- es ist das Geschenk für Oma!
- it's just the present for grandma!
- das Tessin
- Ticino
- das Deutschland der 60er Jahre
- Germany in the sixties
- das tägliche Brot
- one's daily bread
- der Traktor ersetzte das Pferd
- the tractor replaced the horse
- 10 Euro das Stück
- €10 apiece [or each]
- das Arbeiten in einer Fabrik
- working in a factory
- das Ärgerliche/Gute
- what is annoying/good
- das Schlimme ist, ...
- the bad news is ...
- das Schöne an ihr
- the nice thing about her
- das Kind war es!
- it was that child!
- das Kleid trägt sie morgen
- she'll be wearing that dress [or that dress she'll be wearing] tomorrow
- das Buch/Haus/Schiff da
- that book/house/ship [there]
- das Buch/Haus/Schiff hier
- this book/house/ship [here]
- das Buch muss man gelesen haben!
- that's a book you have to read!
- er behauptet, das und das Tier gezüchtet zu haben
- he claims to have bred such and such an animal
- das ist doch Unsinn!
- that's nonsense!
- was ist denn das? разг.
- what on earth is that/this?
- das da
- that one [there]
- das da oben ist eine Haufenwolke
- that [thing] up there is a cumulus
- das hier
- this one [here]
- das und das
- such and such
- das mit den Streifen
- that/this one with the stripes
- ach das! уничиж.
- oh that!
- das Baby, das ist so süß!
- the baby is so sweet!
- mein altes Auto? das hab ich längst verkauft
- my old car? I sold it [or that] ages ago
- das Biest, das!
- the beast!
- das, was noch kommen wird
- that which is to come
- sie ist enttäuscht, und das mit Recht
- she's disappointed, and she has every right to be
- auch das noch! разг.
- as if I didn't have enough problems!
- mein Fahrrad quietscht, das braucht bestimmt Öl
- my bike's squeaking, it must need oiling
- das Mädchen kommt wieder, das ist ein Prachtstück!
- the girl will be here again, she's a real beauty!
- das
- that
- das (Person a.)
- who/whom офиц.
- das (Gegenstand, Tier a.)
- which
- ich hörte/sah ein Auto, das um die Ecke fuhr
- I heard/saw a car driving around the corner
- das Mädchen, das gut singen kann, ... (einschränkend)
- the girl who [or that] can Sg well ...
- das Mädchen, das gut singen kann, ... (nicht einschränkend)
- the girl, who can Sg well, ...
- das Buch, das letztes Jahr erschienen ist, ... (einschränkend)
- the book that [or which] was published last year ...
- das Buch, das letztes Jahr erschienen ist, ... (nicht einschränkend)
- the book, which was published last year, ...
- das Mädchen, das der Lehrer anspricht, ... (einschränkend)
- the girl [who [or that]] the teacher is talking to ...
- das Mädchen, das der Lehrer anspricht, ... (einschränkend)
- the girl to whom the teacher is talking ... офиц.
- das Mädchen, das der Lehrer anspricht, ... (nicht einschränkend)
- the girl, who the teacher is talking to, ...
- das Mädchen, das der Lehrer anspricht, ... (nicht einschränkend)
- the girl, to whom the teacher is talking, ... офиц.
- das Bild, das alle betrachten, ... (einschränkend)
- the picture [that [or which]] everyone is looking at ...
- das Bild, das alle betrachten, ... (einschränkend)
- the picture at which everyone is looking ... офиц.
- das Bild, das alle betrachten, ... (nicht einschränkend)
- the picture, which everyone is looking at, ...
- das Bild, das alle betrachten, ... (nicht einschränkend)
- the picture, at which everyone is looking, ... офиц.
- die
- the
- die Männer/Mütter/Pferde
- the men/mothers/horses
- durch die Flüsse/Türen/Wälder
- through the rivers/doors/woods
- die Engländer/Franzosen/Spanier
- the English/French/Spanish мн.
- mir tun die Füße weh
- my feet are aching
- sich дат. die Haare schneiden
- to cut one's hair
- die Everglades/Niederlande
- the Everglades/Netherlands
- das sind die Werners
- these/those are the Werners
- kennen Sie die Grübers?
- do you know the Grübers?
- die Bäume geben Sauerstoff ab
- trees give off oxygen
- die Auserwählten
- the chosen ones
- die Besten
- the best [ones]
- die Toten
- the dead мн.
- die zwei Männer waren es!
- it was those two men!
- die Schuhe trage ich nie mehr!
- I won't be wearing these/those shoes [or these/those shoes I won't be wearing] any more!
- die Ohrringe da
- those earrings [there]
- die Ohrringe hier
- these earrings [here]
- die waren es!
- it was them!
- die haben es getan!
- it was them that [or who] did it!
- die sagten mir, ...
- they told me ...
- die da oben
- the high-ups разг.
- welche Bücher? die da? oder die hier?
- which books? those [ones] [there]? or these [ones] [here]?
- wer sind denn die [da]? разг.
- who on earth are they?
- die und joggen?
- them, jogging?
- die und die
- such and such
- die in dem Auto
- the ones [or разг. them] in the car
- welche Zettel? — die auf dem Tisch
- which notes? — the ones/these [ones]/those [ones] on the table
- ach die! уничиж.
- oh them!
- die Schmidts? die sind nicht da
- the Schmidts? they're not there
- deine Eltern, wo sind die?
- your parents, where are they?
- meine Socken! die sind weg!
- my socks! they're gone!
- die Scheißkerle, die!
- the bastards!
- die Gründe sind die: ...
- the reasons are as follows: ...
- die, die ich meinte
- the ones I meant
- was machen deine Brüder? — die arbeiten
- what do your brothers do? — they work
- gute Fragen! aber wie können wir die beantworten?
- good questions! but how can we answer them?
- habe ich dir meine Hamster gezeigt? — wo sind die?
- have I shown you my hamsters? — where are they?
- die
- that
- die (Person a.)
- who/whom офиц.
- die (Gegenstand, Tier a.)
- which
- Geschichten, die Millionen gelesen haben [o. von Millionen gelesen wurden]
- stories [that have been] read by millions [or [that] millions have read]
- ich sah zwei Autos, die um die Ecke fuhren
- I saw two cars driving around the corner
- Taten, die gut ankommen
- much-acclaimed deeds
- die Abgeordneten, die dagegenstimmten, ... (einschränkend)
- the MPs who [or that] voted against ...
- die Abgeordneten, die dagegenstimmten, ... (nicht einschränkend)
- the MPs, who voted against, ...
- die Möbel, die wir morgen liefern müssen, ... (einschränkend)
- the furniture that [or which] we have to deliver tomorrow ...
- die Möbel, die wir morgen liefern müssen, ... (nicht einschränkend)
- the furniture, which we have to deliver tomorrow, ...
- die Bankräuber, die von der Polizei gesucht werden, ... (einschränkend)
- the bank robbers [who [or that]] the police are searching for ...
- die Bankräuber, die von der Polizei gesucht werden, ... (einschränkend)
- the bank robbers for whom the police are searching ... офиц.
- die Bankräuber, die von der Polizei gesucht werden, ... (nicht einschränkend)
- the bank robbers, who the police are searching for, ...
- die Bankräuber, die von der Polizei gesucht werden, ... (nicht einschränkend)
- the bank robbers, for whom the police are searching, ... офиц.
- die Verbrechen, die von den Ermittlern untersucht werden sollen, ... (einschränkend)
- the crimes [that [or which]] the investigators have to look into ...
- die Verbrechen, die von den Ermittlern untersucht werden sollen, ... (einschränkend)
- the crimes into which the investigators have to look ... офиц.
- die Verbrechen, die von den Ermittlern untersucht werden sollen, ... (nicht einschränkend)
- the crimes, which the investigators have to look into, ...
- die Verbrechen, die von den Ermittlern untersucht werden sollen, ... (nicht einschränkend)
- the crimes, into which the investigators have to look, ... офиц.
- die diese Stadt gebaut haben, verdienen einen Platz in der Geschichte
- the people/men/women [or офиц. those] who built this town deserve a place in history
- die
- the
- die Männer/Mütter/Pferde
- the men/mothers/horses
- durch die Flüsse/Türen/Wälder
- through the rivers/doors/woods
- die Engländer/Franzosen/Spanier
- the English/French/Spanish мн.
- mir tun die Füße weh
- my feet are aching
- sich дат. die Haare schneiden
- to cut one's hair
- die Everglades/Niederlande
- the Everglades/Netherlands
- das sind die Werners
- these/those are the Werners
- kennen Sie die Grübers?
- do you know the Grübers?
- die Bäume geben Sauerstoff ab
- trees give off oxygen
- die Auserwählten
- the chosen ones
- die Besten
- the best [ones]
- die Toten
- the dead мн.
- die zwei Männer waren es!
- it was those two men!
- die Schuhe trage ich nie mehr!
- I won't be wearing these/those shoes [or these/those shoes I won't be wearing] any more!
- die Ohrringe da
- those earrings [there]
- die Ohrringe hier
- these earrings [here]
- die waren es!
- it was them!
- die haben es getan!
- it was them that [or who] did it!
- die sagten mir, ...
- they told me ...
- die da oben
- the high-ups разг.
- welche Bücher? die da? oder die hier?
- which books? those [ones] [there]? or these [ones] [here]?
- wer sind denn die [da]? разг.
- who on earth are they?
- die und joggen?
- them, jogging?
- die und die
- such and such
- die in dem Auto
- the ones [or разг. them] in the car
- welche Zettel? — die auf dem Tisch
- which notes? — the ones/these [ones]/those [ones] on the table
- ach die! уничиж.
- oh them!
- die Schmidts? die sind nicht da
- the Schmidts? they're not there
- deine Eltern, wo sind die?
- your parents, where are they?
- meine Socken! die sind weg!
- my socks! they're gone!
- die Scheißkerle, die!
- the bastards!
- die Gründe sind die: ...
- the reasons are as follows: ...
- die, die ich meinte
- the ones I meant
- was machen deine Brüder? — die arbeiten
- what do your brothers do? — they work
- gute Fragen! aber wie können wir die beantworten?
- good questions! but how can we answer them?
- habe ich dir meine Hamster gezeigt? — wo sind die?
- have I shown you my hamsters? — where are they?
- die
- that
- die (Person a.)
- who/whom офиц.
- die (Gegenstand, Tier a.)
- which
- Geschichten, die Millionen gelesen haben [o. von Millionen gelesen wurden]
- stories [that have been] read by millions [or [that] millions have read]
- ich sah zwei Autos, die um die Ecke fuhren
- I saw two cars driving around the corner
- Taten, die gut ankommen
- much-acclaimed deeds
- die Abgeordneten, die dagegenstimmten, ... (einschränkend)
- the MPs who [or that] voted against ...
- die Abgeordneten, die dagegenstimmten, ... (nicht einschränkend)
- the MPs, who voted against, ...
- die Möbel, die wir morgen liefern müssen, ... (einschränkend)
- the furniture that [or which] we have to deliver tomorrow ...
- die Möbel, die wir morgen liefern müssen, ... (nicht einschränkend)
- the furniture, which we have to deliver tomorrow, ...
- die Bankräuber, die von der Polizei gesucht werden, ... (einschränkend)
- the bank robbers [who [or that]] the police are searching for ...
- die Bankräuber, die von der Polizei gesucht werden, ... (einschränkend)
- the bank robbers for whom the police are searching ... офиц.
- die Bankräuber, die von der Polizei gesucht werden, ... (nicht einschränkend)
- the bank robbers, who the police are searching for, ...
- die Bankräuber, die von der Polizei gesucht werden, ... (nicht einschränkend)
- the bank robbers, for whom the police are searching, ... офиц.
- die Verbrechen, die von den Ermittlern untersucht werden sollen, ... (einschränkend)
- the crimes [that [or which]] the investigators have to look into ...
- die Verbrechen, die von den Ermittlern untersucht werden sollen, ... (einschränkend)
- the crimes into which the investigators have to look ... офиц.
- die Verbrechen, die von den Ermittlern untersucht werden sollen, ... (nicht einschränkend)
- the crimes, which the investigators have to look into, ...
- die Verbrechen, die von den Ermittlern untersucht werden sollen, ... (nicht einschränkend)
- the crimes, into which the investigators have to look, ... офиц.
- die diese Stadt gebaut haben, verdienen einen Platz in der Geschichte
- the people/men/women [or офиц. those] who built this town deserve a place in history
- die
- the
- die Mutter/Pflanze/Theorie
- the mother/plant/theory
- durch die Luft/Menge/Tür
- through the air/crowd/door
- ihr blutet die Nase
- her nose is bleeding
- sich дат. die Hand verletzen
- to injure one's hand
- die Demokratie/Geschichte/Kunst
- democracy/history/art
- die Hoffnung/Liebe/Verzweiflung
- hope/love/desperation
- (bei allgemeinen Stoffen) die Bronze/Wolle
- bronze/wool
- (bei spezifischen Stoffen) die Wolle dieses Schafs
- the wool from this sheep
- die Frau des Jahres
- the woman of the year
- das ist die Idee!
- that's just the idea we've been looking for!
- die Donau
- the Danube
- die Franzstraße
- Franzstraße
- die Schweiz/Türkei
- Switzerland/Turkey
- die Schweiz der Zwischenkriegszeit
- interwar Switzerland
- die ‚Alinghi‘ gewann 2003 den America's Cup
- the ‘Alinghi’ won the 2003 America's Cup
- die junge Bettina
- young Bettina
- die frühere Blyton
- the earlier Blyton
- sie war nicht mehr die Martina, die ...
- she was no longer the Martina who ...
- ich bin die Susi
- I'm Susi
- hast du die Mutti gesehen?
- have you seen [my] mum?
- die Callas/Knef/Piaf
- Callas/Knef/Piaf
- die Frau in der Gesellschaft
- women in society
- als die Dampfmaschine Europa eroberte
- when the steam engine took Europe by storm
- 20 Kilogramm die Kiste
- 20 kilograms a [or per] crate
- Elisabeth die Erste
- Elizabeth the First
- die Hübsche
- the pretty girl/one
- die Älteste/Jüngste
- the oldest/youngest [one]
- die Arme!
- the poor girl/woman [or thing] !
- die Frau war es!
- it was that woman!
- die Halskette will ich kaufen
- I want to buy this/that necklace
- die Marke da
- that brand [there]
- die Marke hier
- this brand [here]
- um die und die Zeit
- at such and such a time
- die war es!
- it was her!
- die hat es getan!
- it was her that [or who] did it!
- die sagte mir, ...
- she told me ...
- welche Tür? die da? oder die hier?
- which door? that one [there]? or this one [here]?
- wer ist denn die [da]? разг.
- who on earth is she [or that] ?
- die und joggen?
- her, jogging?
- die und die
- such and such
- die mit dem Hund
- the one [or разг. her] with the dog
- welche Pfanne? — die mit dem Deckel
- which pan? — the/this/that one with the lid
- ach die! уничиж.
- oh her!
- die Chefin? die ist nicht da
- the boss? she's not there
- deine Tochter, die ist nicht gekommen
- your daughter, she didn't come
- meine Brosche! die ist weg!
- my brooch! it's gone!
- die dumme Gans, die!
- the silly goose!
- die Geschichte ist die: ...
- the story is as follows: ...
- die, die ich meinte
- the one I meant
- wo ist deine Schwester? — die kommt gleich
- where's your sister? — she'll be here soon
- eine gute Frage! aber wie können wir die beantworten?
- a good question! but how can we answer it?
- willst du meine Katze streichen? — kratzt die?
- do you want to stroke my cat? — does it/he/she scratch?
- die
- that
- die (Person a.)
- who/whom офиц.
- die (Gegenstand, Tier a.)
- which
- eine Geschichte, die Millionen gelesen haben [o. von Millionen gelesen wurde]
- a story [that has been] read by millions [or [that] millions have read]
- ich sah eine Wolke, die hinter dem Berg verschwand
- I saw a cloud disappear behind the mountain
- eine Show, die gut ankommt
- a much-acclaimed show
- die Königin, die vierzig Jahre herrschte, ... (einschränkend)
- the queen who [or that] reigned for forty years ...
- die Königin, die vierzig Jahre herrschte, ... (nicht einschränkend)
- the queen, who reigned for forty years, ...
- die Liste, die ich gestern erstellt hatte, ... (einschränkend)
- the list that [or which] I had drawn up yesterday ...
- die Liste, die ich gestern erstellt hatte, ... (nicht einschränkend)
- the list, which I had drawn up yesterday, ...
- die Mörderin, die von der Polizei gesucht wird, ... (einschränkend)
- the murderess [who [or that]] the police are searching for ...
- die Mörderin, die von der Polizei gesucht wird, ... (einschränkend)
- the murderess for whom the police are searching ... офиц.
- die Mörderin, die von der Polizei gesucht wird, ... (nicht einschränkend)
- the murderess, who the police are searching for, ...
- die Mörderin, die von der Polizei gesucht wird, ... (nicht einschränkend)
- the murderess, for whom the police are searching, ... офиц.
- die verbrecherische Tat, die von den Ermittlern untersucht werden soll, ... (einschränkend)
- the crime [that [or which]] the investigators have to look into ...
- die verbrecherische Tat, die von den Ermittlern untersucht werden soll, ... (einschränkend)
- the crime into which the investigators have to look ... офиц.
- die verbrecherische Tat, die von den Ermittlern untersucht werden soll, ... (nicht einschränkend)
- the crime, which the investigators have to look into, ...
- die verbrecherische Tat, die von den Ermittlern untersucht werden soll, ... (nicht einschränkend)
- the crime, into which the investigators have to look, ... офиц.
- die mir jetzt hilft, wird belohnt
- anyone helping [or офиц. she who helps] me now will be rewarded
- die diesen Brief geschrieben hat, kann gut Deutsch
- the person/woman who wrote this letter knows good German
- die zu so etwas fähig ist, ...
- people who are capable of such things ...
- das
- the
- das Buch/Haus/Schiff
- the book/house/ship
- er hob das Bein
- he lifted his leg
- sich дат. das Genick brechen
- to break one's neck
- sich дат. das Gesicht waschen
- to wash one's face
- das Glück/Leben/Schicksal
- happiness/life/fate
- (bei allgemeinen Stoffen) der wichtigste Export ist das Gold/Öl
- the key export is gold/oil
- (bei spezifischen Stoffen) das Holz dieses Stuhls ist morsch
- the wood in this chair is rotten
- das Foto/Model des Jahres
- the photo/model of the year
- es ist das Geschenk für Oma!
- it's just the present for grandma!
- das Tessin
- Ticino
- das Deutschland der 60er Jahre
- Germany in the sixties
- das tägliche Brot
- one's daily bread
- der Traktor ersetzte das Pferd
- the tractor replaced the horse
- 10 Euro das Stück
- €10 apiece [or each]
- das Arbeiten in einer Fabrik
- working in a factory
- das Ärgerliche/Gute
- what is annoying/good
- das Schlimme ist, ...
- the bad news is ...
- das Schöne an ihr
- the nice thing about her
- das Kind war es!
- it was that child!
- das Kleid trägt sie morgen
- she'll be wearing that dress [or that dress she'll be wearing] tomorrow
- das Buch/Haus/Schiff da
- that book/house/ship [there]
- das Buch/Haus/Schiff hier
- this book/house/ship [here]
- das Buch muss man gelesen haben!
- that's a book you have to read!
- er behauptet, das und das Tier gezüchtet zu haben
- he claims to have bred such and such an animal
- das ist doch Unsinn!
- that's nonsense!
- was ist denn das? разг.
- what on earth is that/this?
- das da
- that one [there]
- das da oben ist eine Haufenwolke
- that [thing] up there is a cumulus
- das hier
- this one [here]
- das und das
- such and such
- das mit den Streifen
- that/this one with the stripes
- ach das! уничиж.
- oh that!
- das Baby, das ist so süß!
- the baby is so sweet!
- mein altes Auto? das hab ich längst verkauft
- my old car? I sold it [or that] ages ago
- das Biest, das!
- the beast!
- das, was noch kommen wird
- that which is to come
- sie ist enttäuscht, und das mit Recht
- she's disappointed, and she has every right to be
- auch das noch! разг.
- as if I didn't have enough problems!
- mein Fahrrad quietscht, das braucht bestimmt Öl
- my bike's squeaking, it must need oiling
- das Mädchen kommt wieder, das ist ein Prachtstück!
- the girl will be here again, she's a real beauty!
- das
- that
- das (Person a.)
- who/whom офиц.
- das (Gegenstand, Tier a.)
- which
- ich hörte/sah ein Auto, das um die Ecke fuhr
- I heard/saw a car driving around the corner
- das Mädchen, das gut singen kann, ... (einschränkend)
- the girl who [or that] can Sg well ...
- das Mädchen, das gut singen kann, ... (nicht einschränkend)
- the girl, who can Sg well, ...
- das Buch, das letztes Jahr erschienen ist, ... (einschränkend)
- the book that [or which] was published last year ...
- das Buch, das letztes Jahr erschienen ist, ... (nicht einschränkend)
- the book, which was published last year, ...
- das Mädchen, das der Lehrer anspricht, ... (einschränkend)
- the girl [who [or that]] the teacher is talking to ...
- das Mädchen, das der Lehrer anspricht, ... (einschränkend)
- the girl to whom the teacher is talking ... офиц.
- das Mädchen, das der Lehrer anspricht, ... (nicht einschränkend)
- the girl, who the teacher is talking to, ...
- das Mädchen, das der Lehrer anspricht, ... (nicht einschränkend)
- the girl, to whom the teacher is talking, ... офиц.
- das Bild, das alle betrachten, ... (einschränkend)
- the picture [that [or which]] everyone is looking at ...
- das Bild, das alle betrachten, ... (einschränkend)
- the picture at which everyone is looking ... офиц.
- das Bild, das alle betrachten, ... (nicht einschränkend)
- the picture, which everyone is looking at, ...
- das Bild, das alle betrachten, ... (nicht einschränkend)
- the picture, at which everyone is looking, ... офиц.
- sie redeten mit/von der Nachbarin
- they were talking with/about the neighbour
- ich klopfte an der Tür
- I knocked at the door
- das Bild hängt an der Wand
- the picture is hanging on the wall
- sie folgte der Frau/Menge
- she followed the woman/crowd
- er gab der Großmutter den Brief
- he gave his grandmother the letter
- er gab der Großmutter den Brief
- he gave the letter to his grandmother
- es gehört der Frau da
- it belongs to that woman
- es entspricht der Textstelle hier
- it corresponds to this passage in the text
- er schlug den Tisch mit der Faust
- he thumped the table with his fist
- er widmete der Liebe ein Gedicht
- he dedicated a poem to love
- mit der Hoffnung eines Verzweifelten
- with the hope of a desperate man
- (bei allgemeinen Stoffen) der Bronze wird auch Phosphor beigemischt
- phosphorus is also added to bronze
- (bei spezifischen Stoffen) mit der Wolle dieses Schafs
- with the wool from this sheep
- (bei spezifischen Stoffen) mit der Wolle dieses Schafs
- with this sheep's wool
- wir segelten mit der ‚Nordwind‘
- we sailed on the [yacht] ‘Nordwind’
- in der Schweiz [der Zwischenkriegsjahre]
- in [interwar] Switzerland
- der kleinen Jenny geht's nicht gut
- little Jenny isn't feeling well
- sie ist bei der Kati
- she's at Kati's place
- er hat der Callas mal die Hand geküsst
- he once kissed Callas' hand
- von der Frau in der Industrie
- of women in industry
- als das Pferd der Maschine wich
- when the horse gave way to the engine
- mit 20 Flaschen der Kiste
- with 20 bottles a [or per] crate
- gib der Kleinen einen Kuss
- give the little one a kiss
- wir gingen zu der Ältesten
- we went to the elder
- der Pflanze muss man Dünger geben
- that plant must be given fertilizer
- der Frau hast du es erzählt?
- you told it to that woman?
- zu der und der Zeit
- at such and such a time
- glaub der bloß nicht!
- don't believe her [of all people]!
- meine Kollegin, der die Aufgabe zugeteilt wurde, ... (einschränkend)
- my colleague who [or that] was assigned the task ...
- meine Kollegin, der die Aufgabe zugeteilt wurde, ... (nicht einschränkend)
- my colleague, who was assigned the task, ...
- die Lösung, der der Alkohol entzogen war, ... (einschränkend)
- the solution that [or which] had its alcohol extracted ...
- die Lösung, der der Alkohol entzogen war, ... (nicht einschränkend)
- the solution, which had its alcohol extracted, ...
- die Abgeordnete, der ich oft schrieb, ... (einschränkend)
- the MP [who [or that]] I often wrote to ...
- die Abgeordnete, der ich oft schrieb, ... (einschränkend)
- the MP to whom I often wrote ... офиц.
- die Abgeordnete, der ich oft schrieb, ... (nicht einschränkend)
- the MP, who I often wrote to, ...
- die Abgeordnete, der ich oft schrieb, ... (nicht einschränkend)
- the MP, to whom I often wrote, ... офиц.
- die Grippe, unter der sie leiden, ... (einschränkend)
- the flu [that [or which]] they're suffering from ...
- die Grippe, unter der sie leiden, ... (einschränkend)
- the flu from which they're suffering ... офиц.
- die Grippe, unter der sie leiden, ... (nicht einschränkend)
- the flu, which they're suffering from, ...
- die Grippe, unter der sie leiden, ... (nicht einschränkend)
- the flu, from which they're suffering, ... офиц.
- der Hund der alten Frau
- the old woman's dog
- die Hitze der Sonne
- the heat of the sun
- die Hitze der Sonne
- the sun's heat
- das Schnurren der fetten Katze
- the fat cat's purring
- das Schnurren der fetten Katze
- the purring of the fat cat
- die Lösung der Formel hier
- the solution to this formula
- die Lösung der Formel hier
- this formula's solution
- der Einspruch der Frau da
- that woman's objection
- der Einspruch der Frau da
- the objection from that woman
- die Farbe der Zunge deutete auf seine Krankheit
- the colour of his tongue indicated his illness
- ein Opfer der Liebe
- a victim of love
- ein Zeichen der Hoffnung
- a sign of hope
- das Kämmen der Wolle
- the combing of wool
- die Berge der Schweiz
- the mountains of Switzerland
- die Puppe der kleinen Sabine
- little Sabine's doll
- ich ruf an wegen der Anna
- I'm calling to talk to you about Anna
- die Arien der Callas
- Callas' arias
- ein Antrag der Ute Kley
- a petition from Ute Kley
- die Rolle der Frau in Management
- women's role [or the role of women] in management
- die Trinkfestigkeit der Engländerin
- the ability of the Englishwoman to hold her drink
- 10 Meter der kostbarsten Seide
- 10 metres of the most precious silk
- das Spielzeug der Kleinen
- the little one's [or girl's] toys
- die Weisheit der Ältesten
- the wisdom of the eldest [woman]
- der
- the
- der Hund/Mann/Tisch
- the dog/man/table
- der Mai
- [the month of] May
- der Angeber!
- that show-off!
- mir tut der Hals weh
- my throat hurts
- der Hunger/Irrsinn/Tod
- hunger/madness/death
- der Tod des Ikaros
- the death of Icarus
- (bei allgemeinen Stoffen) der Stahl wird auch mit anderen Elementen legiert
- steel is also alloyed with other elements
- (bei spezifischen Stoffen) der Sauerstoff in der Luft
- the oxygen in the air
- der Mann des Tages
- the man of the moment
- das ist der Augenblick, auf den wir gewartet haben
- that's [just] the moment we've been waiting for
- der Irak/Iran
- Iraq/Iran
- der Sudan
- The Sudan
- der Kongo vor der Kolonialzeit
- pre-colonial Congo
- der kleine Peter
- little Peter
- der spätere Dickens
- the later Dickens
- er war nicht mehr der Uli, der ...
- he was no longer the Uli who ...
- das ist der Klaus
- that's Klaus
- der Papa sagt, ...
- [my] dad says ...
- der Mensch heute
- man today
- der Franzose isst gern gut
- the French like to eat well
- 5 Euro der Liter
- €5 a [or per] litre
- der 14. August 2003
- 14[th] August 2003
- der 14. August 2003
- August 14[th], 2003
- der 14. August 2003 (gesprochen)
- the fourteenth of August 2003
- Heinrich der Achte
- Henry the Eighth
- der Kleine
- the little boy/one
- der Älteste
- the oldest [one]
- der Mann war es!
- it was that man!
- der Hut gefällt mir am besten
- I like that/this hat [or that/this hat I like] the most
- der Stift da
- that pen [there]
- der Stift hier
- this pen [here]
- der und der Experte
- such and such an expert
- der war es!
- it was him!
- der hat es getan!
- it was him that [or who] did it!
- der sagte mir, ...
- he told me ...
- welcher Stift? der da? oder der hier?
- which pen? that one [there]? or this one [here]?
- wer ist denn der? разг.
- who on earth is he [or that] ?
- der und joggen?
- him, jogging?
- der und der
- such and such
- der mit der Brille
- the one [or разг. him] with the glasses
- welcher Ball? — der mit den Punkten
- which ball? — the/this/that one with the spots
- ach der! уничиж.
- oh him!
- der Chef? der ist nicht da
- the boss? he's not there
- dein Vater, der ist nicht gekommen
- your father, he didn't come
- mein Schuh! der ist weg!
- my shoe! it's gone!
- der Scheißkerl, der!
- the bastard!
- der Grund ist der, dass ...
- the reason is that [or because] ...
- der, den ich meinte
- the one I meant
- wo ist dein Bruder? — der ist oben
- where's your brother? — he's upstairs
- das ist ein neuer Drucker! warum druckt der nicht?
- that's a new printer! why isn't it working?
- beißt der?
- does it/he/she bite?
- der
- that
- der (Person a.)
- who/whom офиц.
- der (Gegenstand, Tier a.)
- which
- ich hörte/sah einen Wagen, der um die Ecke fuhr
- I heard/saw a car driving around the corner
- ein Film, der gut ankommt
- a much-acclaimed film
- ein Roman, der von Millionen gelesen wurde
- a novel [that has been] read by millions
- der König, der vierzig Jahre herrschte, ... (einschränkend)
- the king who [or that] reigned for forty years ...
- der König, der vierzig Jahre herrschte, ... (nicht einschränkend)
- the king, who reigned for forty years, ...
- der Mantel, der zum Trocknen aufgehängt war, ... (einschränkend)
- the coat that [or which] was hung up to dry ...
- der Mantel, der zum Trocknen aufgehängt war, ... (nicht einschränkend)
- the coat, which was hung up to dry, ...
- der Mörder, der von der Polizei gesucht wird, ... (einschränkend)
- the murderer [who [or that]] the police are searching for ...
- der Mörder, der von der Polizei gesucht wird, ... (einschränkend)
- the murderer for whom the police are searching ... офиц.
- der Mörder, der von der Polizei gesucht wird, ... (nicht einschränkend)
- the murderer, who the police are searching for, ...
- der Mörder, der von der Polizei gesucht wird, ... (nicht einschränkend)
- the murderer, for whom the police are searching, ... офиц.
- der Fall, der von den Ermittlern untersucht werden soll, ... (einschränkend)
- the case [that [or which]] the investigators have to look into ...
- der Fall, der von den Ermittlern untersucht werden soll, ... (einschränkend)
- the case into which the investigators have to look ... офиц.
- der Fall, der von den Ermittlern untersucht werden soll, ... (nicht einschränkend)
- the case, which the investigators have to look into, ...
- der Fall, der von den Ermittlern untersucht werden soll, ... (nicht einschränkend)
- the case, into which the investigators have to look, ... офиц.
- der mir jetzt hilft, wird belohnt
- anyone helping [or офиц. he who helps] me now will be rewarded
- der diesen Brief geschrieben hat, kann gut Deutsch
- the person/man who wrote this letter knows good German
- der zu so etwas fähig ist, ...
- people who are capable of such things ...
- die Anstrengungen der Schüler
- the pupils' efforts
- die Anstrengungen der Schüler
- the efforts of the pupils
- die Zeichnungen der beiden Schwestern
- the two sisters' drawings
- die Zeichnungen der beiden Schwestern
- the drawings by the two sisters
- das Gezwitscher der Vögel
- the twittering of the birds
- das Gewicht der Platten
- the weight of the slabs
- die Wohnung der Eltern
- my/his/her etc. parents' flat
- die Lösungen der Formeln hier
- the solutions to these formulae
- der Einspruch der Frauen da
- those women's objection
- der Einspruch der Frauen da
- the objection from those women
- die Farbe der Haare gefiel ihr nicht
- she didn't like the colour of her hair
- die Sprachen der Niederlande
- the languages of [or spoken in] the Netherlands
- das Haus der Müllers
- the Millers' house
- ein Antrag der Heinz und Ute Kley
- a petition from Heinz and Ute Kley
- die Rolle der Pflanzen in der Medizin
- the role of plants in medicine
- 10 Kisten der feinsten Äpfel
- 10 crates of the finest apples
- das Spielzeug der Kleinen
- the little ones' toys
- die Weisheit der Ältesten
- the wisdom of the elders
ich | säge |
---|---|
du | sägst |
er/sie/es | sägt |
wir | sägen |
ihr | sägt |
sie | sägen |
ich | sägte |
---|---|
du | sägtest |
er/sie/es | sägte |
wir | sägten |
ihr | sägtet |
sie | sägten |
ich | habe | gesägt |
---|---|---|
du | hast | gesägt |
er/sie/es | hat | gesägt |
wir | haben | gesägt |
ihr | habt | gesägt |
sie | haben | gesägt |
ich | hatte | gesägt |
---|---|---|
du | hattest | gesägt |
er/sie/es | hatte | gesägt |
wir | hatten | gesägt |
ihr | hattet | gesägt |
sie | hatten | gesägt |
Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?
Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.